David Crowder Band — Stars (From The Mount Wilson Observatory) 가사 및 번역

이 페이지에는 David Crowder Band의 노래 "Stars (From The Mount Wilson Observatory)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You should see the stars tonight
How they shimmer shine so bright
Against the black they look so white
Coming down from such a height
To reach me now
You reach me now
You should see the moon in flight
Cutting 'cross the misty night
Softly dancing in sunshine
Reflections of its light
Reach me now
You reach me now
And how could such a thing
Shine its light on me And make everything
Beautiful again
And you should feel the sun in spring
Coming out after a rain
Suddenly all is green
Sunshine on everything
I can feel it now
I feel You now
And you should hear the angels sing
All gathered 'round their King
More beautiful than you could dream
I’ve been quietly listening
You can hear 'em now
I hear them now
And how could such a King
Shine His light on me And make everything
Beautiful
And I want to shine
I want to be light
I want to tell you
It’ll be alright
Yeah, I want to shine
And I want to fly
Just to tell you now
It’ll be alright
It’ll be alright, yeah
It’ll be alright
Cause I’ve got nothing of my own
To give to you
But this light that shines on me Shines on you
And make everything
Beautiful, again
It’ll be alright
It’ll be alright

가사 번역

오늘 밤 별을 보셔야 해요
그들이 어떻게 그렇게 밝은 반짝이는지
흑인에 대하여 그들은 너무 흰색 봐
그런 높이에서 내려 오는
지금 나에게 도달
이제 나한테 연락해
달빛이 날아다니네
미스티 나이트 건너편 절단
햇빛에서 부드럽게 춤
그 빛의 반사
지금 나를 도달
이제 나한테 연락해
그리고 어떻게 그런 일을 할 수 있을까
그 빛을 내게 비추고 모든 것을 만드십시오
다시 아름다운
그리고 당신은 봄에 태양을 느낄 수 있어야합니다
비가 온 후에 나오는 것
갑자기 모든 녹색 입니다
모든 것에 햇빛
나는 지금 그것을 느낄 수있다
나는 지금 당신을 느낀다
그리고 천사들이 노래하는 걸 들어야지
모든 왕 라운드'모였다
당신이 꿈을 꿀 수 있던 보다는 더 아름다운
나는 조용히 듣고 있었다
이제 들을 수 있어
나는 지금 그들을 듣고
어떻게 그런 왕이 될 수 있을까
그의 빛을 내게 비추고 모든 것을 만드십시오
아름다운
그리고 나는 빛나고 싶어
빛이 되고 싶어요
말씀드리고 싶은 건
괜찮아질 거야
네,빛나고 싶어요
그리고 나는 비행 할
그냥 지금 당신에게
괜찮아질 거야
괜찮을 거야,그래
괜찮아질 거야
내가 가진 건 아무것도 없으니까
당신에게 주기 위하여
하지만 이 빛이 너에게 빛을 비춘다
그리고 모든 것을 만드십시오
아름다운,다시
괜찮아질 거야
괜찮아질 거야