David DeMaría — La niña de los ojos de cielo (en directo) 가사 및 번역
이 페이지에는 David DeMaría의 노래 "La niña de los ojos de cielo (en directo)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dónde está la línea que divide el cielo?
Aquélla que nos marca lo malo y lo bueno
Dónde está el camino que separa tu vida de la mía?
Aquél que nos confunde y a veces nos guía
Olvidar nunca aprendemos a olvidar
Ansiedad, que alguien me explique
Lo qué es la ansiedad
Guardaré el sabor de tus labios
Borraré las huellas del desengaño
Llevaré tu cuerpo escrito en mis manos
Te querré aunque no estés a mi lado
De por vida… te querré…
Yo a ti siempre te querré…
De qué color son los sueños
De la niña de los ojos de cielo?
Probé el sabor de unas lágrimas frías
Bañadas en sentimientos
La espero junto al jardín de las rosas
Cerquita de su calle
Aunque me deje «plantao» como un árbol
Contando penas al aire
Soledad, extraña y bella soledad
Libertad, prohibida y deseada libertad
Guardaré el sabor de tus labios
Borraré las huellas del desengaño
Llevaré tu cuerpo escrito en mis manos
Te querré aunque no estés a mi lado
Buscaré los mapas de mi destino
Borraré el daño que nos hicimos
Salvaré nuestra amistad eso está escrito
Volveré a esos lugares perdidos
Que encontramos junto al mar…
가사 번역
하늘을 나눈 선은 어디에 있습니까?
나쁜 자와 선함을 나타내는 자
내 목숨을 끊는 길은 어디야?
우리를 혼란스럽게하고 때로는 우리를 인도하는 그는
우리가 잊지 못할 것을 잊지
불안,누군가가 나에게 설명
불안은 무엇입니까
입맛을 지켜줄게
환멸 흔적을 지워버릴 거야
네 몸을 내 손으로 써주마
네가 내 편이 아니더라도 널 사랑할 거야
평생.. 나는 당신을 사랑합니다…
난 항상 당신을 사랑합니다…
꿈은 어떤 색깔
천국의 눈을 가진 소녀로부터?
차가운 눈물의 맛을 맛 보았습니다
감정을 목욕
장미 정원 옆에서 기다리고 있어
당신의 거리에 가까운
내가 나무처럼"발타오"를 떠나더라도
공기 슬픔을 계산
외로운 이상하고 아름다운 외로운
자유,금지 및 원하는 자유
입맛을 지켜줄게
환멸 흔적을 지워버릴 거야
네 몸을 내 손으로 써주마
네가 내 편이 아니더라도 널 사랑할 거야
내 목적지지도를 찾을 수 있습니다
우리가 한 짓이 다 지워지겠어
우리 우정을 지킬게
나는 그 잃어버린 장소로 돌아갈 것이다
바다가 발견했다고…