David Foster — River of Love 가사 및 번역

이 페이지에는 David Foster의 노래 "River of Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Life after life
Stand before eyes of the world
Each man, woman and child must decide
We hold inside
All the keys to paradise
All nations, all people
All are one
We were born in love and innocence
That’s how we came here
We were given hearts to love or hate with
Our time has come
When we can live as one
River of Love
We are moving back to the river of love
Tired walls must fall
That new hearts may be set free
We stand close to the edge of the truth
Old wounds must heal (must heal)
In a fresh equality (forever)
All nations, all people
All are one
We were born in love and innocence
That’s how we came here, whoa
We were given hearts to love or hate with
Our time has come (has come)
When we can live as one
River of Love
We are moving back to the river of love
Everyday our lives draw together
Why don’t we help each other
This is a chance for all the world
To have what it needs
The freedom of love
We were born in love and innocence
That’s how we came here, whoa
We were given hearts to love or hate with
Our time has come
When we can live as one
River of Love
We are moving back to the river of love
We are moving back to the river of love
We are moving back to the river of love

가사 번역

생활 후에 생활
세계의 눈 앞에 서
각 남자,여자 및 아이는 결정해야 합니다
우리는 안을 붙듭니다
낙원의 모든 열쇠
모든 국가,모든 사람들
모두 하나
우리는 사랑과 무죄에서 태어난
그게 우리가 여기 온 방법이야
우리는 사랑 또는 증오 마음을 받았다
우리의 시간이 왔다
우리가 하나로 살 수 있을 때
사랑의 강
우리는 다시 사랑의 강으로 이동
피곤 벽이 떨어 져야합니다
그 새로운 마음은 무료로 설정할 수 있습니다
우리는 진실의 끝부분 가까이 서 있습니다
오래된 상처는 치유해야합니다(치유해야합니다)
신선한 평등(영원히)
모든 국가,모든 사람들
모두 하나
우리는 사랑과 무죄에서 태어난
그게 우리가 여기 온 방식이야,워
우리는 사랑 또는 증오 마음을 받았다
우리의 시간이 왔습니다(왔습니다)
우리가 하나로 살 수 있을 때
사랑의 강
우리는 다시 사랑의 강으로 이동
매일 우리의 삶은 함께 그립니다
우리 서로 돕는게 어때?
이 모든 세계에 대한 기회입니다
그것이 필요로 하는 무엇을 가지고 있기 위하여
사랑의 자유
우리는 사랑과 무죄에서 태어난
그게 우리가 여기 온 방식이야,워
우리는 사랑 또는 증오 마음을 받았다
우리의 시간이 왔다
우리가 하나로 살 수 있을 때
사랑의 강
우리는 다시 사랑의 강으로 이동
우리는 다시 사랑의 강으로 이동
우리는 다시 사랑의 강으로 이동