David McWilliams — Twenty Golden Years Ago 가사 및 번역
이 페이지에는 David McWilliams의 노래 "Twenty Golden Years Ago"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
oh the rain the weary rain
stutters on my window-sill
night I guess is on the wane
all around has grown so still
here I sit with coffee cup
ah 't was rare l watched it flow
in the tavern where I’d sup
twenty golden years ago
twenty years ago alas
but stay, 't is half past twelve o’clock
oh how the hours do slip away
and how the weary minutes mock
for night and morn are wet and cold
and my fire is dwindling low
yet I had fire enough
twenty golden years ago
in my wish to show them plain
did I paint them honestly
wifeless friendless halt and lame
were they but as pawns to me
I who never reasoned why
blind unjust and harsh I know
yet I did live I was alive
twenty golden years ago
tick and lock no sound but time’s
and the howling winding rain
tattoo’d through my withered rhyme
time, and time again
of all my hopes, ambitions, schemes
these pages all that’s left to show
gone are all my lofty dreams
of twenty golden years ago
가사 번역
오 비 지친 비
내 창턱에 더듬
밤 나는 것 같다 쇠퇴
모든 주위에 그렇게 여전히 성장했다
여기에 나는 커피 컵에 앉아
아,희귀했어.
술집에서
20 황금 년 전
20 년 전 아아
12 시 반쯤 지났는데 여기 있어
아 시간이 멀리 미끄러 어떻게
그리고 지칠대로 지친 분은 조롱하는 방법
밤과 아침 젖은 감기 들어
내 불이 낮아지고 있어
그러나 나는 충분히 불을했다
20 황금 년 전
내 소원에 그들을 일반 보여
나는 그들을 정직하게 그리는가
신부감 친구없는 정지 및 절름발이
그들은 나에게 졸 이었지만
나는 이유를 추론 결코 사람
눈먼 부당하고 가혹한 나는 알고있다
그러나 나는 살아 있었다
20 황금 년 전
틱 및 잠금 소리 만 시간의
그리고 울부 짖는 감기 비
내 운율을 통해 문신을 했어.
시간,시간 다시
내 모든 희망,야망,계획 중
이 페이지는 모두 표시 할 수 있습니다
사라져 내 모든 고상한 꿈이다
20 년 전 황금