David Roth — Community of Faith 가사 및 번역
이 페이지에는 David Roth의 노래 "Community of Faith"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s a little piece of paper and it’s taped onto a bucket
Which is sitting on the counter of a gas station near Pearlington
Pearlington is halfway from Biloxi to New Orleans
And there isn’t much that’s left of it since Hurricane Katrina
There’s some money in the bucket, there are coins and there are crumpled bills
That look like many faces of the people there in Pearlington
Crumpled but not torn apart weathered and exhausted as they
Pick up all the pieces of their lives so quickly washed away
Community of faith, community of faith
Community of faith, community of faith
Someone put the bucket on the counter of the gas station
Right by the books of matches in early May two thousand seven
Not too many passersby these days out there in Pearlington
But every day a little bit more money in the bucket there
Community of faith, community of faith
Community of faith, community of faith
Good and decent people, flooded on a dime
Rise above the waters a quarter at a time
There’s a little piece of paper and it’s taped onto a bucket
But the money in the bucket’s not for anyone in Pearlington
They heard of a tornado up in Kansas, a thousand miles away
So they dig a little deeper sending money up to strangers there
Community of faith, community of faith
Community of faith
Community of faith
가사 번역
종이 조각이 있는데 양동이에 테이프로 묶여있어
펄링턴 근처의 주유소 카운터에 앉아 있어요
펄링턴은 빌록시에서 뉴올리언스로 가는 중간 지점입니다
그리고 허리케인 카트리나 이후 남은 많은있다
양동이에 돈이 있고 동전도 있고 구겨진 지폐도 있어요
펄링턴에 있는 사람들 얼굴이 많이 닮았네
구겨진 그러나 찢기지 떨어져 풍화와 그들이 으로 소진
그들의 삶의 모든 조각을 집어 너무 빨리 씻어
믿음의 공동체,믿음의 공동체
믿음의 공동체,믿음의 공동체
누군가가 주유소의 카운터에 양동이를 넣었어요
5 월 초에 성냥의 책에 의해 오른쪽 이천 일곱
요즘 피어링턴에서 너무 많은 행인이
하지만 매일 양동이에 더 많은 돈을 조금 거기
믿음의 공동체,믿음의 공동체
믿음의 공동체,믿음의 공동체
좋은 점잖은 사람들은 한푼도 홍수
한 번에 물 위에 분기 상승
종이 조각이 있는데 양동이에 테이프로 묶여있어
하지만 버킷의 돈은 펄링턴에 있는 누구도
캔자스 주에서 토네이도에 대해 들었어 천 마일 떨어진 곳이지
그래서 그들은 거기에 낯선 사람에게 돈을 보내는 좀 더 깊이 파고
믿음의 공동체,믿음의 공동체
믿음의 커뮤니티
믿음의 커뮤니티