David Wilcox — The Whisper of the Wheels 가사 및 번역
이 페이지에는 David Wilcox의 노래 "The Whisper of the Wheels"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
She couldn’t sleep
She fired up the engine
Cause she had no place to go She likes the window open
She’s listening to the road
Just a whisper
Trust me now
I am all you’ve got
And you know too well
Right where you’re not
So she’s listening to the whisper of the wheels
A promise held in motion
The only place she feels alright
To burn good fuel and leave the traces in the night
Just a whisper
Trust me now
I am all you’ve got
And you know too well
Right where you’re not
So she’s listening to the whisper of the wheels
Just a whisper
Just beyond the headlights
She can almost see it clear
As if there were a gateway
Intersecting here
Just a whisper
Trust me now
I am all you’ve got
And you know too well
Right where you’re not
So she’s listening to the whisper of the wheels
Copyright 2000 Lyrics reprinted by permission, all rights reserved
«Whisper of the Wheels" — Midnight Ocean Bonfire Music (ASCAP)/Cindy Lou My Dear
(ASCAP), a division of Soroka Music Ltd./Simple Gift Music (BMI)
가사 번역
그녀는 잠을 잘 수 없었다
그녀는 엔진을 해고
창문을 열어다닐 데가 없어서
그녀는 길을 듣고
그냥 속삭임
지금 날 믿어
난 네가 가진 전부야
그리고 당신은 너무 잘 알고있다
그렇지 않은 곳에
그래서 그녀는 바퀴의 속삭임을 듣고 있습니다
모션 속에서 열린 약속
그녀가 느끼는 유일한 장소는 괜찮아
좋은 연료를 태우고 밤에 흔적을 남기기 위해서요
그냥 속삭임
지금 날 믿어
난 네가 가진 전부야
그리고 당신은 너무 잘 알고있다
그렇지 않은 곳에
그래서 그녀는 바퀴의 속삭임을 듣고 있습니다
그냥 속삭임
그냥 헤드 라이트 넘어
그녀는 거의 그것을 볼 수 있습니다
마치 통로가 있는 것처럼
여기에 교차
그냥 속삭임
지금 날 믿어
난 네가 가진 전부야
그리고 당신은 너무 잘 알고있다
그렇지 않은 곳에
그래서 그녀는 바퀴의 속삭임을 듣고 있습니다
권리에 의해 증쇄되는 저작권 2000 가사는,보류되는 모든 권리
"바퀴의 속삭임"—자정 바다 모닥불 음악(ASCAP)/신디 루 내 사랑
(주)소로카음악 부문/심플 기프트 뮤직(비미)