Dawn of Relic — Nemesis 가사 및 번역

이 페이지에는 Dawn of Relic의 노래 "Nemesis"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Through the guarded gateways
Of slumber
Past the wan-mooned abysses
Of night
Live o’er my lives without number
I have sounded all things with
My sight
I have whirled with the earth at
The dawning
When the sky was a vaporous flame
I have seen the dark universe
Yawning
Where the black planets roll
Without aim
Oh, great was the sin of my spirit
And great is the reach of its doom;
I had drifted o’er seas
Without ending
Under sinister grey-clouded skies
That the many-forked lightning is rending
That resound with hysterical cries
I have scanned the vast ivy-clad palace
I have trod its untented hall
Where the moon rising up from the valleys
Shows the tapestries things on the walls
Staring ages back
Fearbound
Please god help me
Oh, great was the sin of my spirit
And great is the reach of it’s doom
Not the pity of heaven can cheer it
Nor the respite found in the tomb
Staring ages back
Those lives I have had
There’s no peace for me
Fearbound
Please god help me
Oh, great was the sin of my spirit
And great its reach from its doom
Not the pity of heaven can
Cheer it
Nor the respite be found in the tomb

가사 번역

보호 된 게이트웨이를 통해
파자마
과거는 wan-mooned 심시들
밤의
내 삶을 넘기지 않고 살아라.
나는 모든 것을 함께 들렸다
나의 광경
나는 지구와 소용돌이 쳤다
도래
하늘이 기운찬 불꽃이었을 때
나는 어두운 우주를 보았다
하품
어디 검은 행성 롤
목표 없이
오,위대한 나의 영의 죄였다
그리고 위대한 그 운명의 도달 범위입니다;
나는 오에르 바다를 표류했다
끝이 없는
아래에서 불길한 회색 흐리게 하늘
많은 갈래 번개가 꺾이고
즉 히스테리 울음 소리와 함께 울려
나는 광대 한 아이비 입은 궁전을 스캔했다
나는 그것의 고정되지 않은 홀을 걷고있다
달이 계곡에서 떠오르는 곳
벽 위의 태피스트리를 보여줍니다
다시 응시 연령
쇄골
하나님은 나를 도와주세요
오,위대한 나의 영의 죄였다
그리고 그것은 운명의 큰 범위입니다
천국의 연민은 그것을 응원 할 수 없습니다
무덤에서 발견된
다시 응시 연령
내가 가진 그 삶
내게 평화는 없어
쇄골
하나님은 나를 도와주세요
오,위대한 나의 영의 죄였다
그리고 그것의 운명에서 중대한 그것의 도달
천국의 연민은 할 수 없습니다
응원
무덤에서 유예는 발견되지 않는다