De Nattergale — Man Har Nu Heller Ikke Andet End Bøvl Ud Af Det 가사 및 번역
이 페이지에는 De Nattergale의 노래 "Man Har Nu Heller Ikke Andet End Bøvl Ud Af Det"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Se, det hele det started' da a tog o ungskue i Herning i '79
Ja‚ det har a gjort så manne år i træk‚ men det vill' jo nok gi' lidt manne vers
Men se‚ a var tawn op for at kig' o' en sæd' til mi' gammel traktor
A håd' en diel bøwl mæ' mi' ryg — ja, det sa mi' kiropraktor
Men så gik a jo rundt o' æ' udstilling deroppe, sådan lidt frem og tilbage
Og så lige pludselig så havned' a foran såd'n en stand‚ hvor de solgt' kaffe og
kage
Og der gik hun så, Gudrun, og servered' med blomster i æ' hår
Og det gjorde hun så godt at vi blev giwt' og hun flytted' med ud o' æ gård
Åh‚ Gudrun
Åh, åh, åh, Gudrun
Åh, Gudrun — åh, åh…
Nå, men det gik hverken værre eller bedre end at æ' gård den røg o' auktion
Men a var da nu såd'n rimelig heldig, a fik arbe’d ovre o' æ' maskinstation
Og Gudrun — ja, det var såmænd da og' godt nok hun fik arbe’d nede i æ' Brugs
Og da så æ' uddeler han stod og sku' flyt' så ku' vi jo overta' hans hus…
— og så fik vi hund!
Nå, men så den anden daw her, da a kommer hjem såd'n hen a' fem
Så kan a da godt se til æ' dør til æ' soveværels' den står såd'n lidt o' klem
A' tænker nå, ja hva — den er vel sprungen op…
Og så gik a ud i æ' køkken for at ta' mig en kop — KAFFE!
Nå, men så bedst som a sidder der så kommer Gudrun lige pludselig ind af æ' dør
Og hun så egentlig ud i hende' hur' som om hun aldrig nogensind' håd' sjet' mæ'
før
Så sa' hun 'Hva' sku du æ' først være kommen hjem æ' klok' ti?'
Så sa' a 'Jo, men der var æ' miere ammoniak, så vi taw' lidt tidligere fri'
'Du hår' vel æ' en cigaret?' så hun så…
Åh, Gudrun
Åh, åh, åh, Gudrun
Åh, Gudrun — åh, åh…
'Nå, men' såh' a så, 'a trower li' a lægger mæ' ind og ta’r en bette lur.'
Så sæjer hun 'Næj, ta' du da hellere ud og gå dæj en bette tur!'
A gik nu alligevel ind i æ' soveværelse, så le’r der såd'n en VVS-mand i mi'
seng
A ten’t 'det var sgu da godt nok mærk'lig, a ment' da æ' a sku' ha nogen rør
leg’n ind
Så lig' da han så mæj så sprang han ud a æ' seng og begyndt' og slå løs o' æ'
radiator
Så stod han mæ' æ' røv lig' i æ' vejr og påstod der var noget gal' mæ' mi'
termostat, do!
Ja’n hår da heller æ' and’t end bøvl ud a det centralvarme!
Åh, Gudrun…
Gudrun
가사 번역
79 년에 헤닝에서 젊은이 한 명이
예'그것은 행에서 이렇게 많은 년을 수행하고있다'그러나 그것은'물론 작은 남자 구절을 줄 것이다
그러나 세아는 오래된 트랙터'미'에 대한 정액'오'를보고 톱질했다
전기소드-전기소드-전기소드-전기소자-전기소자
하지만 거기에 오'æ'전시 주위에 갔다,앞뒤로 종류의
그리고 갑자기'a 는 앞이 스탠드를 보았다'그들이 판매하는 곳'커피
케이크
그리고 거기 그녀는,구드린 가서'머리에 꽃과 함께'제공
그리고 그녀는 우리가 주트했다 너무 잘했다'그녀는 o'농장 밖으로'이동'
오,구드룬
오,오,오,구드룬
오,구드룬-오,오…
글쎄,그것은 오 경매 연기 농장을 먹는 것보다 더 나쁜 또는 더 나은 가지 않았다
그러나 a 는 그래서 꽤 운이 좋았다,o'sumachinstation 을 통해 일을 얻었다
그리고 구드 룬은-예,그 다음이었다 그것은 그녀가 농장에 내려 일을 가지고 충분히 좋다
그리고 나서 때 æ'손 밖으로 그는 서서해야'이동'우리는 인수 할 수'그의 집…
-그리고 개를 잡았어!
그럼 다른 daw 는 여기에,집에 올 때 sod'n 은'다섯'이동
그런 다음 a 는 그대로 서'침실 æ æ 에 문'을 볼 수 있습니다'n 작은 O'짜기
그것은 잘,잘 생각-아마 생겼어요…
그리고 부엌에 가서 커피 한 잔 사왔어요!
음,거기에 앉아있는 최선,구드린 갑자기 æ 의 문 밖으로 온다
그리고 그녀는 정말 그녀가 이제까지'불태운'여섯'엄마'처럼 그녀의'장애물'을 바라 보았다
까지
그럼 네가 집에 먼저 와야 할 게 뭐였을까,10 시 방향?'
그래서'아'예,하지만 암모니아가 더 많아서'조금 일찍 무료'라고 말합니다.
'당신 머리'아마 담배를 먹고?'그래서 그녀는 이렇게…
오,구드린
오,오,오,구드룬
오,구드룬-오,오…
'음,음,음,'음,'음,'흙손 리'에 누워 약간의 낮잠을합니다.'
그럼 그녀는 더 말할 것이다,당신은 더 나은 나가서 작은 타고 커버!'
A 는 어쨌든 æ'침실에 갔다,그래서 르는 Mi 에서 N 배관 남자를 보았다'
침대
열't'it 은 빌어 먹을 잘 느껴졌다'시체,횡'en æ'a sku'하 아니 파이프
뜻다리에서,다리'에서
그래서 그는 야옹 그가 침대에서 뛰어 시작 보았을 때'거짓말'과 오에을 이길'
방열기
그 후 메이는 날씨에 엉덩이가 죽은 상태로 서서 뭔가 미친'엄마'미'가 있었다 주장했다
온도 조절 장치,해!
음,머리는 심지어 중앙 난방을 귀찮게하지 않습니다!
오,구드린…
구드룬