Dead Can Dance — Tell Me About the Forest (You Once Called Home) 가사 및 번역

이 페이지에는 Dead Can Dance의 노래 "Tell Me About the Forest (You Once Called Home)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Farewell now my sister
Up ahead there lies your road
And your conscience walks beside you
It’s the best friend you will ever know
And the past is now your future
It bears witness to your soul
Make sure that the love you offer up Does not fall on barren soil.
For the wind cries of late
In the whispering grass.
Our way of life is held
In the spinning wheels of chance.
I believe in the ways of an older law
When we used to dance to a different drum
And we are changing our ways
Yes we are taking different roads
Tell me more about the forest
That you once called home.
For the wind cries of late
In the whispering leaves
And the sun will turn to waste
The heavens we build above.
Father teach your children
To treat our mother well
If we give her back her diamonds
She will offer up her pearl.
But I’m not bitter no I’m surviving
To face the world, to raise the future.
So why don’t you tell me, come on and tell me About the world you left behind.
Come on and tell me.

가사 번역

안녕 이제 내 동생
앞에 당신의 도로 거짓말
그리고 당신의 양심은 당신의 옆에 산책
그것은 당신이 이제까지 알 수있는 가장 친한 친구입니다
그리고 과거는 이제 당신의 미래입니다
그것은 당신의 영혼에 증인을 맺는다.
당신이 제안한 사랑이 불모의 땅에 떨어지지 않게 해주세요.
늦은 바람의 울음 소리를 들어
속삭이는 풀속에서
우리의 삶의 방법이 개최됩니다
기회의 회전 바퀴.
나는 오래된 법의 방법을 믿는다
우리가 다른 드럼에 춤을 출 때
그리고 우리는 우리의 방법을 변화하고 있습니다
그렇습니다 우리는 다른 도로를 가지고 가고 있습니다
숲에 대해 더 말해봐
당신이 집에 전화 한 번.
늦은 바람의 울음 소리를 들어
속삭이는 잎 속에
그리고 태양은 낭비 할 것입니다
하늘 우리는 위의 구축.
아버지는 당신의 아이들을 가르 칠
우리의 어머니를 잘 치료하기 위해
다이아몬드를 돌려주면
그녀는 그녀의 진주를 제공 할 것입니다.
그러나 나는 쓴 아니에요 아니 난 생존 해요
세상을 마주하고 미래를 위해
그러니 말해 봐 네가 남긴 세계에 대해 말해봐
어서 말해 봐