Début de Soirée — Jardins d'enfants 가사 및 번역

이 페이지에는 Début de Soirée의 노래 "Jardins d'enfants"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Si le soir descend enfin, aid par les ailes du vent
Si la nuit parmi les toiles veut nous laisser le temps
Enfant de rve quand les ftes s’achvent, nous refusons le vide devant
On parle peine de ces heures pleines que la vie conjugue au prsent
Elle chante encore plus fort dans le corps des gens
Pour nos rves de gant, les lumires brillent au fond
Mais le vide est grand dans les scnes qui s’allument
Quand nos cњurs sont sur ses bancs, vivre et pourtant
Dans les jardins d’enfants, chaque instant
Nos cњurs s’effacent face au temps qui passe
On coute en chantant la vie des gens dans les jardins d’enfants
Les rves tonnent un peu pour ce qu’enfin ils donnent
Les minutes passent, s’asseyent en face, plus jamais ne sonnent
Devant les remords et les coups du sort
Les voix se sont tues, face aux larmes des yeux
Il parle d’hiver et refuse d’y voir clair, la pluie coule en faisant de son
mieux
Si le temps nous laisse encore le choix des saisons
S’il veut nous donner raison
Oublions les heures froides dans nos chansons
Face aux scnes qui s’allument
Quand nos cњurs sont sur ses bancs, vivre et pourtant.
Dans les jardins d’enfants, chaque instant
Nos cњurs s’effacent face au temps qui passe
On coute en chantant la vie des gens dans les jardins d’enfants
Dans les jardins d’enfants, chaque instant
Nos cњurs s’effacent face au temps qui passe
On coute en chantant la vie des gens dans les jardins d’enfants
Envie de crier, envie d’exister, envie d’oublier les grands
De tout retourner dedans et d’un coup de cњur vider les rumeurs
D’un de ces jardins d’enfants, si les scnes au fond s’allument
C’est qu’un gosse vient devant, eh eh…
Dans les jardins d’enfants, chaque instant
Nos cњurs s’effacent face au temps qui passe
On coute en chantant la vie des gens dans les jardins d’enfants.

가사 번역

밤이 마침내 내리면,바람의 날개에 의한 도움
캔버스 간의 밤이 우리에게 시간을 남기고 싶다면
의 아이가 ftes 가 끝날 때,우리는 앞의 공허함을 거부
우리는 prsent 와 삶의 결합 그 전체 시간에 대해 거의 이야기하지 않습니다
그녀는 사람들의 몸에서도 더 크게 노래합니다
우리의 장갑 rves 를 위해,빛은 바닥에 빛납니다
하지만 불붙이는 곳엔 진공이 아주 좋아요
우리의 마음이 벤치에 올 때,아직 살고 있습니다
유치원에서,매 순간
우리의 마음은 시간의 얼굴에 페이드
우리는 유치원에서 사람들의 삶을 노래함으로써 비용
Rves 는 그들이 마침내 준 것에 대해 조금 들립니다
분 패스,앞에 앉아,다시 울리지 마십시오
운명의 양심의 가책과 불면의 얼굴
목소리는 눈물의 눈 앞에서 살해당했다
그는 겨울에 대해 이야기하고 분명히보고 거부,비는 그의 을함으로써 흐름
더 나은
날씨가 여전히 우리에게 계절의 선택을 떠날 경우
그가 우리와 함께 동의 할 경우
우리의 노래에서 추운 시간을 잊어 보자
불빛 씨를 마주보고
우리의 마음이 벤치에있을 때,아직 살고 있습니다.
유치원에서,매 순간
우리의 마음은 시간의 얼굴에 페이드
우리는 유치원에서 사람들의 삶을 노래함으로써 비용
유치원에서,매 순간
우리의 마음은 시간의 얼굴에 페이드
우리는 유치원에서 사람들의 삶을 노래함으로써 비용
비명을 지르고 싶어,존재하고 싶어,위대한 것을 잊고 싶어
모든 것을 다시 안으로 그리고 심장의 샷은 소문을 비 웁니다
이 유치원생 중 한 명에게서부터,만약 하단에있는 여드름이 켜지면
아이가 앞에 오죠…
유치원에서,매 순간
우리의 마음은 시간의 얼굴에 페이드
유치원에서 사람들의 삶을 노래하는 것은 비용이 든다.