Decada Explosiva Romantica — Reflections Of My Life 가사 및 번역

이 페이지에는 Decada Explosiva Romantica의 노래 "Reflections Of My Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The changing of sunlight to moonlight
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes
The greetings of people in trouble
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes
All my sorrow
Sad tomorrow
Take me back to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I’m dying, dying
Take me back to my old home
I’m changing, arranging
I’m changing, I’m changing everything
Ah, everything around me The world is a bad place
A bad place, a terrible place to live
Oh, but I don’t wanna die
All my sorrow
Sad tomorrow
Take me back to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I’m dying, dying
Take me back to my old home
All my sorrow (all my sorrow)
Sad towmorrow
Take me back (take me back) to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I’m dying, dying

가사 번역

햇빛을 달빛으로 바꾸는 것
내 삶의 반사
아,그들이 내 눈을 채우는 방법
문제의 사람들의 인사말
내 삶의 반사
아,그들이 내 눈을 채우는 방법
내 모든 슬픔
슬픈 내일
내 옛날 집으로 데려다 줘
내 모든 울음(내 모든 울음)
나는 죽어 가고 있다고 느낀다.
내 옛날 집으로 데려다 줘
나는 변화하고,배열하고있다
난 변하고 있어 모든 걸 바꾸고 있어
아,내 주변의 모든 것은 나쁜 장소입니다
나쁜 곳,살 수있는 끔찍한 장소
하지만 난 죽고 싶지 않아
내 모든 슬픔
슬픈 내일
내 옛날 집으로 데려다 줘
내 모든 울음(내 모든 울음)
나는 죽어 가고 있다고 느낀다.
내 옛날 집으로 데려다 줘
나의 모든 슬픔(나의 모든 슬픔)
슬픈 토우모로우
내 옛날 집에 나를 다시(나를 다시 받아)가져 가라
내 모든 울음(내 모든 울음)
나는 죽어 가고 있다고 느낀다.