Deichkind — Leider geil (Leider geil) 가사 및 번역
이 페이지에는 Deichkind의 노래 "Leider geil (Leider geil)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Es tut mir leid, doch ich muss leider gestehen:
Es gibt Dinge auf der Welt, die sind leider geil.
Autos machen Dreck, Umwelt geht kaputt, doch 'ne fette neue Karre ist leider
geil.
Ich knabber an 'nem Buntstift, Mama sagt: «Lass das!», doch es entspannt mich —
leider geil.
Diagnose: Psychose, mir doch egal, denn ein Jibbet vor dem Aufstehen — leider
geil.
«Weg mit dem Atom!», hörst du sie schreien, und ich lade mein Smartphone —
leider geil.
Hab' endlich einen Job, muss morgen früh raus, versack in 'ner Kneipe — leider
geil.
Die Zähne sind braun, es tut noch nicht weh, ich geh nicht zum Zahnarzt —
leider geil.
Ich dekoriere besoffene Freunde, ist zwar gemein, aber leider geil.
Schlecht für den Nachwuchs, schlecht für die Nordsee, schlecht für den Kopf,
doch leider geil!
Schlecht für dein Karma, schlecht für die Zukunft, schlecht für den Job,
doch leider geil!
Tu doch nicht so, du magst es doch auch, ich bin ein Teil von dir.
Guck dich doch um, sieh sie dir an, sie sind genauso wie wir.
Tu doch nicht so, du magst es doch auch, ich bin ein Teil von dir.
Guck dich doch um, sieh sie dir an, sieh sie dir an, sieh sie dir an.
Weg mit den Büchern, weg mit dem Regal, mein neuer Flatscreen — leider geil.
Die Bank schickt 'ne Rechnung, ich mach sie nicht auf, ich schmeiß sie in Müll
— leider geil.
Ich stehe morgens auf, der Kaffee schmeckt herrlich, ich leg mich wieder hin —
leider geil.
Ich kann gar nichts sehen — alles dunkel, doch Sonnenbrille im Club ist leider
geil.
Die Platte von Deichkind war nicht so mein Ding, doch ihre Shows sind leider
geil.
Oh Gott, wer ist diese Schrulle neben mir im Bett, ich war wohl gestern Abend
leider geil.
LED unterm Bett, LED unterm Schrank, LED unterm Sofa — leider geil.
Ein Drache und ein Krieger kämpfen auf dem Berg, Airbrush-Gemälde — leider geil.
Schlecht für die Quote, schlecht für die Quinte, schlecht für mein Quad,
doch leider geil.
Schlecht für die Pläne, schlecht für die Plauze, schlecht für den Plot,
doch leider geil.
Tu doch nicht so, du magst es doch auch, ich bin ein Teil von dir.
Guck dich doch um, sieh sie dir an, sie sind genauso wie wir.
Tu doch nicht so, du magst es doch auch, ich bin ein Teil von dir.
Guck dich doch um, sieh sie dir an, sieh sie dir an, sieh sie dir an.
Ich schaue gerne viel, ich schaue gerne lang, kennen Sie Barbara Salesch?
Leider geil.
Ich kann es mir nicht leisten, alles auf Raten, die Karte glüht — leider geil.
Ich winke dem Veganer mit dem Mund voller Hackfleisch, mmh! Leider geil.
Oh, meine Katze, sie ist leider tot, aber drei Tage feiern war leider geil.
Hör auf zu denken, schalt dein Gehirn aus, follow your Instincts — leider geil.
Ich hab Bock auf den Burger, Bock auf die Busen, Bock auf das Bier — leider
geil.
Kleine Kinderhände nähen schöne Schuhe, meine neuen Sneakers sind leider geil.
In diesem Lied hat sich gar nichts gereimt, hat niemand gemerkt — leider geil.
Tu doch nicht so, du magst es doch auch, ich bin ein Teil von dir.
Guck dich doch um, sieh sie dir an, sie sind genauso wie wir.
Tu doch nicht so, du magst es doch auch, ich bin ein Teil von dir.
Guck dich doch um, sieh sie dir an, sieh sie dir an, sieh sie dir an!
Schlecht für den Whirlpool, schlecht für die Wahrheit, schlecht für den Wok
Schlecht für die Griechen, schlecht für die GEMA, schlecht für deinen Gott!
가사 번역
죄송하지만 고백해야겠어요:
세상에는 안타깝게도 멋진 것들이 있다
자동차 먼지,환경 휴식을 만들지 만,지방 새 차는 불행하게도
흥분.
나는 크레용을 먹고,엄마는 말한다:"그만!"그러나 그것은 나를 이완한다 —
불행하게도 흥분.
진단:정신병,난 상관하지 않기 때문에 셔벗 도착하기 전에-불행하게도
흥분.
"원자 제거!",당신은 그들이 비명을 듣고,나는 스마트 폰을 충전 —
불행하게도 흥분.
마침내 직업을 얻었고,내일 아침에 나가야하고,술집에서 가방을 싸서-불행히도
흥분.
치아는 아직 다치게하지 않는,갈색,나는 치과 의사로 이동하지 않습니다 —
불행하게도 흥분.
나는 술에 취해 친구를 장식,비록 평균,하지만 불행히도 흥분.
어리고,북해에도 나쁘고 머리도 안 좋지만,
그러나 불행하게도,멋진!
당신의 업마에 대한 나쁜,미래에 대한 나쁜,작업에 대한 나쁜,
그러나 불행하게도,멋진!
그렇게 행동하지 마 너도 좋아하잖아 난 네 일부야
주위를 봐,저것들 좀 봐,저것들은 그냥 우리와 같아.
그렇게 행동하지 마 너도 좋아하잖아 난 네 일부야
당신이 그들을 봐,그들을 봐,그들을 봐.
멀리 책,멀리 선반,내 새로운 평면 스크린과 함께-불행하게도 멋진.
은행은 내가 쓰레기에 던져,그것을 열 수 없습니다,법안을 보냅니다
-불행하게도 흥분.
아침에 일어나서 커피 맛도 좋고 또 누워요 —
불행하게도 흥분.
나는 아무것도 볼 수 없습니다—모든 어두운,하지만 클럽의 선글라스는 불행하게도
흥분.
Deichkind 의 기록은 나의 것이 아니었지만,그들의 쇼는 불행히도 있습니다
흥분.
오 하나님,내 침대 옆에이 특질 누가,나는 아마 지난 밤
불행하게도 흥분.
침대 아래 LED,캐비닛 아래 LED,소파 아래 LED-불행하게도 멋진.
용과 전사는 산에 싸움,에어 브러쉬 그림-불행하게도 멋진.
할당량에 대한 나쁜,다섯 번째 나쁜,내 쿼드에 대한 나쁜,
그러나 불행하게도 멋진.
계획에 대한 나쁜,배에 대한 나쁜,플롯에 대한 나쁜,
그러나 불행하게도 멋진.
그렇게 행동하지 마 너도 좋아하잖아 난 네 일부야
주위를 봐,저것들 좀 봐,저것들은 그냥 우리와 같아.
그렇게 행동하지 마 너도 좋아하잖아 난 네 일부야
당신이 그들을 봐,그들을 봐,그들을 봐.
바바라 세이치 알지?
불행하게도 멋진.
불행하게도 멋진-나는 모든 것을 추측 할 여유가 없다,카드가 빛납니다.
난 채식주의자에게 다진 고기로 가득 찬 내 입으로 파도,음! 불행하게도 멋진.
오,내 고양이,그녀는 불행하게도 죽었지만,축하의 3 일 불행하게도 시원했다.
불행하게도 멋진-당신의 본능을 따라,당신의 두뇌를 해제,생각을 중지합니다.
나는 햄버거에 꽉,가슴에 꽉,맥주에 꽉입니다-불행히도
흥분.
작은 아이들의 손은 아름다운 신발을 바느질,내 새 운동화는 굉장합니다.
운수 나쁘게 흥분-이 노래 아무것도에서 라임하지,아무도 발견하지 않습니다.
그렇게 행동하지 마 너도 좋아하잖아 난 네 일부야
주위를 봐,저것들 좀 봐,저것들은 그냥 우리와 같아.
그렇게 행동하지 마 너도 좋아하잖아 난 네 일부야
주위를 봐,그녀를 봐,그녀를 봐,그녀를 봐!
당신의 월풀에 대한 나쁜,진리에 대한 나쁜,웍에 대한 나쁜
그리스인들,저주받은 자,네 신에게 나쁜 자!