Deine Lakaien — Frühlingstraum 가사 및 번역

이 페이지에는 Deine Lakaien의 노래 "Frühlingstraum"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I dreamed of a beautiful garden
of flowers and meadows in may
when days passed like the golden sun
and troubles seemed far away
But when I awoke there was no sun
and the wind blew cold and strong
I felt sick and felt alone
I saw flowers painted on stone
Tried to warm up on a winter-day
and closed my eyes again
Yet spring and flowers have faded away
all my searching was in vain
You’re laughing about the foolish dreamer
who saw flowers in winter…
I dreamed of the days of love and hope
when I looked into your eyes
when we sat silent side by side
when I saw you smile
Bit when I awoke…
Tried to warm up…
When will I be back in a better land
when will I hold your hand…

가사 번역

나는 아름다운 정원의 꿈
5 월의 꽃과 초원의
황금 태양 같이 통과될 때
그리고 문제는 멀리 보였다
하지만 깨어났을 때
그리고 바람이 춥고 강한 불었다
나는 아픈 혼자 느꼈다
나는 돌에 그려진 꽃을 보았다
겨울을 따뜻하게 하려고
그리고 내 눈을 다시 감았다.
그러나 봄과 꽃 멀리 퇴색했다
내 모든 검색은 헛된 것이 었습니다
당신은 어리석은 몽상가에 대해 웃고 있습니다
누가 겨울에 꽃을 보았다…
나는 사랑과 희망의 일의 꿈
네 눈을 보았을 때
침묵을 지켰을 때
당신이 미소를 보았을 때
내가 깨어 났을 때 조금…
워밍업 시도…
언제쯤 내가 더 좋은 곳으로 돌아올 수 있을까
언제 손을 잡고…