Del Shannon — I'm Gonna Move On 가사 및 번역

이 페이지에는 Del Shannon의 노래 "I'm Gonna Move On"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ve been in this town, I guess too long
Too many parties and too many songs
Ain’t got no job ain’t got no gold
The Sheriff’s coming so I better go.
He let me out of jail just yesterday
said «Get a job or be on my way»
Working never did agree with me
It tires you down and you can’t be free.
So I’m gonna move on (I'm moving on)
I’m gonna move on (I'm moving on)
It’s been fun but I’ve gotta run
I’m gonna move on.
We had a big party one Saturday night
Someone get drunk and he started a fight
I got thirty days in the county jail
I didn’t have money couldn’t post my bail
So I’m gonna move on (I'm moving on)
I’m gonna move on (I'm moving on)
It’s been fun but I’ve gotta run
I’m gonna move on.
Maybe some day I’ll settle down
Find a wife and we’d coming along
But until I’ll do I’ll be on the run
going to parties and-a having fun.
I’m gonna move on (I'm moving on)
I’m gonna move on (I'm moving on)
It’s been fun but I’ve gotta run
I’m gonna move on.

가사 번역

이 동네에 너무 오래 있었던 것 같아
너무 많은 파티와 너무 많은 노래
직업도 금도 없고
보안관이 오니까 가야겠어요
그는 어제 나를 풀어 줬다.
"일자리 구하거나 내 길에 서라"고 말했다.»
작업 나와 함께 동의하지 않았다 결코
그것은 당신을 피로하게 하고 당신은 자유로울 수 없습니다.
그래서 나는 나아갈거야)
나는 계속 나아갈거야)
재밌긴 한데 도망가야 해
난 잊을게
우리는 토요일 밤 큰 파티를 했어
누가 취해서 싸움을 시작했어
난 카운티 교도소에서 30 일이나 있었어
보석금을 낼 돈이 없어서
그래서 나는 나아갈거야)
나는 계속 나아갈거야)
재밌긴 한데 도망가야 해
난 잊을게
어쩌면 언젠가 나는 정착 할 것이다
아내를 찾아서 함께 가는 거야
그러나 내가 할 때까지 나는 도망 갈 것이다
파티 가고-재미.
나는 계속 나아갈거야)
나는 계속 나아갈거야)
재밌긴 한데 도망가야 해
난 잊을게