Delta Spirit — Language of the Dead 가사 및 번역
이 페이지에는 Delta Spirit의 노래 "Language of the Dead"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Take this lightning off of me,
too wonderful for me to keep.
All the stories of ancient greece.
Agamemnon, great Ulysses.
Everybody talkin' bout the language of the dead.
Antiquated murmurs maybe Dylan might’ve said.
Well I’m not so self assured,
I can barely sing a word.
Fads of the 60's and the 19th century.
Leo Tolstoy and Robert E. Lee.
We got a war on in our duplicity,
suburban white blasphemy.
Everybody talkin' bout the language of the dead.
Antiquated murmurs maybe Dylan might’ve said.
Well I’m not so self assured,
I can barely sing a word.
You can skim through every book they read,
you can dress a little smarter and claim your hit.
But the weight you’ve been seeking, you lifted it.
Plagiarize the twenties you never lived.
Take this lightning off of me,
too wonderful for me to keep.
Throw your idols into the sea.
Dreamers, get your own dream.
Everybody talkin' bout the language of the dead.
Antiquated murmurs maybe Dylan might’ve said.
Well I’m not so self assured,
I can barely sing a word.
Well I’m not so self assured.
But I don’t need to lift a word.
가사 번역
이 번개를 벗어,
내가 가지기엔 너무 멋져
고대 그리스의 모든 이야기.
아가멤논,위대한 율리시스
모두 죽은 자의 언어를 말하죠
딜란이 말했던 낡은 중얼 거림.
글쎄,난 그렇게 자기 확신 아니에요,
한 마디도 못 해
60 세기와 19 세기의 유행.
레오 톨스토이와 로버트 이.
이중성에 전쟁이 벌어졌습니다,
교외 화이트 신성 모독.
모두 죽은 자의 언어를 말하죠
딜란이 말했던 낡은 중얼 거림.
글쎄,난 그렇게 자기 확신 아니에요,
한 마디도 못 해
당신은 그들이 읽은 모든 책을 통해 탈지 할 수 있습니다,
당신은 조금 더 똑똑 드레스와 히트를 주장 할 수 있습니다.
그러나 당신이 찾고 있던 무게,당신은 그것을 들어 올렸습니다.
네가 살던 20 대들을 표절해
이 번개를 벗어,
내가 가지기엔 너무 멋져
우상을 바다에 던져라
몽상가,자신의 꿈을 얻을.
모두 죽은 자의 언어를 말하죠
딜란이 말했던 낡은 중얼 거림.
글쎄,난 그렇게 자기 확신 아니에요,
한 마디도 못 해
글쎄,난 그렇게 확신 아니에요.
하지만 난 아무 말도 할 필요가 없어.