Denis Leary — My Kids 가사 및 번역
이 페이지에는 Denis Leary의 노래 "My Kids"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yeah, my kids… my kids are into Hanson now. Oh… you
have no idea! You know, kids like to play the same song
over and over again… MmmmBop, MmmmBop, MmmmBop. And
the funny thing is, I’ve actually come to love Hanson,
because… and I’ll tell you why, you know why? Because
these kids are a giant rehab festival just waiting to happen. Oh yeah! They are going to crash and burn so quickly it’s gonna be f**kin' great. Their parents
might as well call Liz and Gary Coleman right now and
have a meeting. I can’t wait. Especially the drummer,
what’s he? Six? Oh yeah… great…oh yeah, oh, he’s
going down, mark my words, oh yeah. They’re gonna find
him in a hotel room with a hooker and an eight-ball,
mark my words! Mark my words. Yeah. He’s gonna actually
be all the way up inside the hooker’s vagina, y’know
what I mean? They’re gonna have to pull him
out…"C'mon out of there! What are you doing?" «I don’t know! I’m six and I have credit cards. what the
f**k?» Mmm-bop-eee-ooom-bop-eee-ooom-bop-eee-oom-bop…
Boom shaka laka laka… Boom shaka laka
laka… Caw! Caw! Caw! Caw! Cock-a-doodle-doo! Boom
shaka laka laka…
I got good kids. Love my kids. Been trying to bring 'em
up the right way, not spanking 'em. Find that I don’t
have to spank 'em. I find that waving the gun around
pretty much gets the same job done. Because they’re
trying to kill me, they are! Y’know, I try to explain
the rules to them, you know what I mean? But the rules
go in one ear and out the other! Close the door! How
hard can that be to remember? Close the door? You just
opened it, close it behind you. I have a dog, I’ve seen
him close the door with his nose, and he’s a DOG!
Apparently a kid’s dream house is just a house with no doors. The leaves blow in, there’s bats flying around
there, they don’t care.
Start out with two kids, now we think there’s twelve.
Starting to think that other parents are dropping their
kids off at my house, so they can puke, shit their
pants, break stuff, and then leave. That’s what the dog
told me. They are unbelie… y'know, if you don’t have
kids, I don’t know how to describe it to you, I really
don’t. I don’t know how to describe it to you. Y’know,
it’s like… uh…I don’t know what it’s like. It’s
like… it's like having drunken midgets around the
house, that’s what it’s like, folks. That’s what it’s
like. It’s like a rodeo clown car pulled up, and
fifteen rodeo clowns got out, and they’re running
around, and you can’t catch 'em. It’s like there’s
monkeys on acid hanging off the lights, «Come down!»
and you can’t reach 'em, «Come down!»
You keep thinking that they’re going to wake up one day
and they’ll go, «Oh, now I know the rules.» But they
don’t. Just like listening to MmmmBop over and over
again, every day is the same thing. It always starts
the same exact way. «Close the door… give me that bag
of Oreos, you’re not having Oreos for breakfast… no TV
right now… close the door… no, leave the dog
alone… will you please find your shoes… give me that
bag of Oreos… find your shoes… you put your shoes
on… I don’t know where your shoes are… I didn’t have
your shoes on… close the door… put that… no, don’t
cut the dog’s hair right now… c'mon…those are HIS
shoes… go tell him you have his shoes and then find
your shoes… close that door… put the phone down, who
are you calling? You’re too young to call
anybody… don't feed Oreos to the dog… give me that
bag of Oreos… now, close that
door… uh…yeah…no…no…no…no…those ARE your
shoes… they have to be! Who are you? I want ID… let
me see some ID.»
And your life immediately, when they hit age 5, becomes
about quiet. You just want peace and quiet. That’s all
you want. you want the fighting to stop, can’t we all
just get along? You turn into Rodney King, you do! If you don’t have kids, take this note down. don’t buy
the toys that make the noise. That’s the key thing. If there’s a toy that has a button on it that makes noise,
they’re going to press that button like Bart Simpson,
over and over again. For days at a time. WHAAA! WHAAA!
WHAAA! WHAAA! Their friends come over, «Hey, cool!»
WHAAA! WHAAA! WHAAA! WHAAA! Oh my God… so you stop
buying the toys that make the noise, but then you know
what happens? The in-laws buy the toys that make the
noise, they drop them off at your house, and then they
leave! And you’re stuck with the toys that make the
noise.
You heard about the Darth Vader bank toy? Oooooooh…
oooooooh, let me tell you about this toy. So, don’t buy
this toy. Mark that down, too. The toy is this bank,
it’s bigger than the kids, and it’s Darth Vader, he’s
standing like this. He’s got that
super-duper, Oakland Raiders helmet on, y’know what I mean? Here’s the gig with the toy. the kids put money
in the front of the mask, okay, and here’s what happens
immediately after the coin goes in. [Darth Vader
breathing sounds]…"Use the Force, Luke…[Darth Vader
breathing sounds]…for fifteen f**kin' minutes! And
they bring the other kids from the other houses over,
and they put money in. So it goes on for hours! [Darth
Vader breathing sounds]…"Use the Force, Luke…[Darth
Vader breathing sounds]…the third day, the mechanism
breaks. Yes, so now it doesn’t need money to go off, it just goes off randomly in the middle of the night. And
at my house, my kids and my wife, they sleep like wood.
Not me, I’m an insomniac! I find myself, forty years
old, naked, creeping to go to the bathroom in my house
like this… just so I don’t have to hear James Earl
Jones' f**king voice. And right at the last step, right
before I go to the bathroom, I hear, «Denis! I’m on again! Come in here and turn me off!!» I’m giving the
finger to Darth Vader in the middle of the night, it’s
not right! Shut up! And now he’s full of money, and we can’t get the money out, and he’s still talking to us!
«Haaaa…I have all the money!»
Just want some peace. And quiet. I don’t want the
dangerous quiet, you know what that is, right? That’s
the one during the day, when the kids are in the house,
you’re in the kitchen reading the paper, right? Reading
the paper for about fifteen minutes, and slowly it dawns on you. Heeeeeey… wait a minute… uh-oh. Go into
the dining room, nobody in there. Go to the living
room, nobody. Go by the bedrooms and the bathrooms, I hear this little voice inside the bathroom… it's my daughter. I’m thinking, she doesn’t like to baths at all, nevermind it’s three o’clock in the afternoon.
What’s she doing? I open the door, you know what she’s
doing? Giving the dog a bath, in the toilet! Oh yeah,
she’s soaping him up and singing away, la-de-de-de-da-
de-de. And like some weird Vegas magician, I gotta pull
a dog out of a toilet. Like the Great Learatini. «Look
at this! I pulled a dog out of a toilet!» And no explanation from her, «What was that about? Go to your
room, don’t touch Darth Vader please, thank you.»
My wife and I bought a home theater system. You don’t
have one of these, you should get it. It’s
unbelievable. The big, giant widescreen TV, there’s
like sixteen speakers, so you get the surround sound.
You got the big woofer on the ground, so it makes the
floor shake when you listen to Jurassic Park, right.
It’s got the big rack of stuff, the VCR and the DVD and
the Laserdisc player, and a bunch of other stuff, you
don’t know what it is, but it looks f**kin' great! It’s
really shiny. Had it for eight hours, okay? Eight.
count 'em. Actually, it was only four hours, 'cause the
guy was installing it for four hours. So I had it for
four hours, officially. Put the kids to bed, get a copy
of Apocalypse Now. Yeah… yeah…Dennis Hopper hopped
up on coke in sixteen speaker surround, that’s great. I go to put the tap in… CLING CLING CLING CLANG… won't
go in… CLING CLING CLING… won't go in. Reach inside
the VCR, you know what’s inside the VCR? Peanut butter
and jelly sandwich. Peanut butter and jelly SANDWICH.
Smucker’s strawberry. I tasted it! Now, I would like
to believe I don’t have retards in my family bloodline.
I’m hoping it wasn’t as stupid as «NOM NOM NOM, I’m
finished with this, it goes in HERE!» I’m hoping it was
more thoughtful. «Maybe if I put this in here, I can
watch the peanut butter and jelly movie! You can really
hear the crunchy parts!!»
So, I wake 'em all up and I have a little People’s
Court session down in my TV room at two o’clock in the
morning. I’m your host, Ed Koch… exhibit A, the
sandwich… exhibit B, the VCR. Does anyone have an explanation as to how this could’ve happened? You know
what I get? I get a sea full of dumbfounded faces.
My oldest one, my son Jack, steps
forward, «Dad…um…maybe…the sandwich was flying
around the house… it was flying around the house, and
central headquarters called them and told them to dock
here in the VCR. They docked.» «No they didn’t! Food
does not dock. Pull up your pants.» I look over in the
corner, the dog is eating the peanut butter sandwich,
it’s stuck to the roof of his mouth… NOM NOM NOM.
These are the people I live with. It happened.
They wanted a dog. They had… the kids, they had a union meeting, apparently. They came out of the union
meeting, they picked a spokesman. it was Jack, «We want a dog!» Great idea, I love dogs. You know what I pictured. I pictured a big, giant, seven-foot tall,
350-pound Irish wolfhound, huh? Named
Buck.ARRRARRRARRARR. Gotta have three leashes and
people have to hold him down, «No, Buck! Put that
mailman down!» ARRRARRRARRRARRR. Buck, the scourge of the Upper West Side… ARRARRARRARR. But, of course,
they got the dog while I was away. So we got a little
tiny little black little faggy little half-Pomeranian
half-French Poodle little pound-and-a-half little thing
that’s supposed to be a dog. I could throw this dog
sixty yards, I guarantee you. «Run a post pattern, go out, go go go… BAROOOOOOOOOOOO!!!»
So I go okay, we can keep the dog, you guys like him.
But y’know what? We’re going to have a democratic vote
thing on the name. Me and your mom, we’re going to stay
out here, we’ll come up with some options. You kids, go in that room, come out in five minutes with some ideas.
Wanna hear their top three ideas, that they came up with? Pretty hot… number one, Chickenhead, I swear to God. Chicken. Head. Number two, Pizza. Number three,
Fish. Not Abe Vigoda, Fish. So I go, y’know what? Go back in the room and come up with some other choices,
okay? When we get a chicken, we can call him
Chickenhead, okay? But we’re not calling the dog
Chickenhead. Chickenhead? Chickenhead? Oh, boy. So they
come out, about fifteen minutes later, they really
worked hard. And they had an agreement amongst
themselves. They have one choice, and they want to name
the dog «Pongo», the dog from 101 Dalmations. Pongo. My wife goes, «That's a great idea!» And I go,
«Whoa…whoa…whoa…hold on a minute with the Pongo!
Hold on! Let’s face the facts here: Saturday night at midnight, in the middle of winter when it’s snowing
outside, you guys are all gonna be asleep, and who’s
going to be walking Pongo down Broadway? Huh? Me!
Running along Broadway, 'Pongo! C’mere, Pongo!' No,
it’s not happening. We’re not naming the dog 'Pongo',
out of the question!» Then there was a fifteen minute
cry… so his name is f**kin' Pongo. Of course it is. Me and Pongo on Broadway on Saturday at midnight, «C'mon
Pongo, shit for daddy, c’mon. Shit for daddy, please?
Oh, that’s a big one. Thank you, Pongo. Let me get my plastic bag out to scoop it up.» Fiiiiiiiiiine.
The phone… is something that you cannot explain to children. I don’t know what age it is when they finally
pick it up. Probably when they start dating, maybe
that’s when it is. But so far, none of the kids in my family have figured out the phone. Even the idea, the
theory of the phone. It’s always when you’re on the
phone that they want to talk to you. And you’re
probably talking to some distant cousin in Killarny,
it’s probably seventeen million dollars a nanosecond,
that’s when they walk up to you when you’re on the
phone. «Dad? Dad? Dad? Dad? Dad? Dad? Dad? Dad? Dad?
Dad?» «I'm on the phone!» «Oh, dad? Dad? Dad? Dad? Dad?
Dad?» «WHAAAAT! I’m on the f**kin' phone… I know
f**kin's a bad word, but you’re f**kin' making me say
it! How many times do I have to explain this thing to you? Are you going to be a grown-up, be thirty-five
years old and go to the office, and go 'Boss! Boss!
Boss! BOSS! BOSS! BOSS!!!' What?» «Can I have a cookie?» «It's Leary’s kid. fire him, I want him
fired. He’s the guy who put the sandwich in my VCR last
week, fire him!»
Me and their mom have been together now for fifteen
years. Yeah, yeah, we’re all… you can applaud the
pain. It’s very difficult, it’s hard, let me tell you
the key things you need to know to stay together that
long. Love, honor, respect, and stay the f**k away from
each other, really. As much as you can. Get separate
bedrooms if you can, that’s the way to do it. Just come
out, eat, talk, f**k, go back in the separate rooms.
That’s the best system I’ve come up with so far, folks.
Don’t f**kin' bump into each other too much, that’s
what I’m saying. Key thing. And for guys, learn this,
even if you’re just going to be living with a woman,
you’re not even married to her. Give up any thought of being involved in the interior decoration of the place
you’re going to live in, okay? Just give it up! And all
your stuff? Put it in a storage place, someplace you’re
not gonna see it, you’re gonna visit occasionally. All
your f**kin' sports mirrors and your beer mirrors. put
'em in storage. I’ve been to Wayne Gretsky’s house.
he’s got five MVP trophies… you know where they are?
They’re in the f**kin' garage! I go into stores with my wife now… man, forget about it. She’ll say, «What do you think of those chairs?» «I think they suck.» «Too
bad, we just bought eight of them, asshole! Let’s go!»
«They're not that bad…» I’d like to tell you more
about my wife, but I’m not allowed to. I’m not
alllloooooowwwwwed… It's one of the ruuuuuules.
가사 번역
그래,내 아이들은 지금 핸슨에게 빠져있어 오,너
아무 생각이 없다! 아이들은 같은 노래를 좋아해요
또 다시,MmmmBop,MmmmBop,MmmmBop. 그리고
재미있는 점은,나는 실제로 핸슨을 사랑 왔어요,
왜냐하면...그리고 내가 왜,왜,당신은 이유를 알아 말해 줄거야? 때문에
이 아이들은 거대한 재활 축제가 기다리고 있습니다. 오,그래! 그들은 충돌 하 고 너무 빨리 구울 거 야 그것은 거 야 f**친족'위대한. 그들의 부모
리즈와 게리 콜먼에게 지금 당장 전화하고
회의 있어 나는 기다릴 수 없다. 특히 드러머,
그는 무엇입니까? 여섯? 오,그래,그래.
내려가,내 말을 표시,오,그래. 그들은 찾아낼거야
호텔방에서 창녀랑 8 번 공을 들고,
내 말을 표시! 내 말을 표시하십시오. 그래. 그는 실제로
창녀의 질안에서 쭉 올라가서
나는 무엇을 의미? 잡아 당겨야 할 거야
"거기서 어서! 뭐 하는 거야?"나도 몰라! 난 여섯 살이고 신용카드가 있어 는 무엇
f**k?"음-보-보-보-보-보-보-보-보-보-보-우-보…
샤카 라카 라카...
라카... 으악! 으악! 으악! 꼬꼬꼬댁두! 붐
샤카 라카 라카…
난 좋은 애들이 있어 내 아이들을 사랑해 그들을 데려오려고 노력중이었어.
올바른 길 위로,그들을 때리는 것은 아닙니다. 내가 하지 않는 것을 발견
때려야 돼 나는 주위에 총을 흔들며 것을 발견
거의 같은 일을 얻는다. 왜냐하면 그들은
날 죽이려는 거야! 저기,설명하려고 하는데
그들에게 규칙은,당신은 내가 무슨 뜻인지 알아? 그러나 규칙
한 귀로 다른 귀 밖으로 이동! 문 닫아! 어떻게
하드 그 기억 될 수 있는가? 문 닫아요? 당신은 단지
열어봐,뒤에 감아 개도 있고,나도 봤어
코로 문을 닫고 개라고!
분명히 아이의 꿈의 집은 문이없는 집 일뿐입니다. 잎이 터지면 박쥐들이 날아다니고
저기,그들은 상관하지 않습니다.
두 아이들과 함께 시작,이제 우리는 열두가 있다고 생각.
다른 부모가
애들이 우리 집에서 떨어져서 토할 수도 있고
바지,물건 휴식,다음 둡니다. 그 개는 무엇입니까
말했잖아요 그들은 불신자입니다...
얘들아,어떻게 설명해야 할지 모르겠다
어떻게 설명해야 할지 모르겠어 그거 알아요?,
무슨 일인지 모르겠어 그것은
술취한 난장이가
집,그게 바로 사람,같은거야. 즉,이거야
처럼. 로데오 광대 차가 차를 세운 것 같아
로데오 광대 열 다섯 명이 출소했고 달리고 있어
주변에,그리고 당신은 그들을 잡을 수 없습니다. 마치...
산에 원숭이 불을 매달려,"내려와!»
그리고 너는 그들을 도달할 수 없다,"내려오십시요!»
당신은 그들이 어느 날 일어날 거라고 생각 유지
그리고 그들은 갈거야,"아,지금은 규칙을 알고있다."그러나 그들은
그냥 MmmmBop 이상 듣고 좋아
다시 말하지만,매일 같은 일입니다. 그것은 항상 시작됩니다
같은 방법으로. "문 닫아...
오레오스의 아침엔 오레오 못 먹어
지금 당장 문을 닫아
혼자...당신 신발 좀 찾아줘요...
오레오 가방...신발 찾아서...
신발 어딨는지 몰랐는데
신발 신고 문 닫아
지금 개 머리를 잘라...어서...
신발은...가서 신발이 있다고 전해
당신 신발...저 문 닫아요...
전화하는 거야? 전화하기엔 너무 어려
아무나...개한테 오레오 먹이지 마
오레오의 가방...
문...어...그래...아니...
신발은... 넌 누구야? 나는 ID 를 원한다...
신분증 보여»
그리고 당신의 인생은 즉시,그들은 5 세에 충돌 할 때,된다
약 조용. 당신은 평화와 침묵을 원한다. 그게 다야
당신이 원하는. 싸움이 멈췄으면 좋겠지만
그냥 잘 지내요? 로드니 킹이 되시면 돼요 만약 아이가 없다면,이 메모를 적어. 사지 말라
소음을 만드는 장난감. 그게 핵심이야 그 위에 버튼이 있는 장난감이라면 소리가 나지,
바트 심슨처럼 단추를 눌러요,
또 다시. 한 번에 며칠 동안. WHAAA! WHAAA!
WHAAA! WHAAA! 그들의 친구가 와서,"이봐,멋진!»
WHAAA! WHAAA! WHAAA! WHAAA! 오마이갓...
소음을 장난감을 구입,하지만 당신은 알고
무슨 일이 일어나는가? 인척들이 장난감을 사서
소음,그들은 당신의 집에 그들을 드롭 한 다음 그들은
떠나! 그리고 당신은 장난감을 가지고 붙어 있습니다
소음.
다스 베이더 장난감 은행에 대해 들어 본 적이 있습니까? 우우우…
우우,이 장난감에 대해 말해 줄께. 그래서,구입하지 마십시오
이 장난감. 그것도 내려놔 장난감은 이 은행입니다,
애들보다 크잖아 다스 베이더잖아
이렇게 서있다니 그는 그있어
슈퍼 괜찮아요,오클랜드 해적 헬멧에,내가 무슨 뜻인지 알아? 여기에 장난감과 공연이 있습니다. 아이들은 돈을 넣어
마스크 앞에서,좋아,그리고 여기에 무슨 일이
동전이 들어오는 즉시 후에. [다스 베이더
"힘을 사용,루크...[다스 베이더
호흡 소리]... 그리고
그들은 다른 집에서 다른 아이들을 데리고,
그리고 그들은 돈을 넣어. 그래서 몇 시간 동안 계속! [다스
베이더 호흡 소리]..."힘을 사용,루크...[다스
베이더 호흡 소리]...세 번째 날,메커니즘
휴식. 네,그래서 지금은 떨어져 갈 돈이 필요하지 않습니다,그것은 단지 한밤중에 무작위로 꺼집니다. 그리고
내 집에서,내 아이들과 내 아내는 나무처럼 잠을.
불면증이라고! 사십 년,나 자신을 찾을 수 있습니다
벌거벗고,들어온다 내 집에서 화장실에
이런 식으로...제임스 얼을 들을 필요는 없어
존스의 f**킹 음성. 그리고 바로 마지막 단계에서,오른쪽
내가 화장실에 가기 전에,나는 듣고,"데니스! 또 시작이야! 이리 와서 날 꺼!!"나는주고 있어요
한밤중에 다스 베이더에 손가락,그것은
옳지 않아! 닥쳐! 그리고 지금은 전체의 돈,우리는 얻을 수 없는 돈이며,그는 여전히 우리에게 이야기!
"하아아...»
그냥 평화를 원해. 그리고 조용. 나는 그것을 원하지 않는다
위험한 조용한,당신은 바로,그게 뭔지 알아? 즉,
낮에 아이들이 집에 있을 때,
주방에서 신문 읽는 거 맞지? 읽기
약 15 분 동안 종이,천천히 그것은 당신에 떠올랐다. Heeeeey...잠깐만... 로 이동
식당에 아무도 없어요 생계로 가
방,아무도. 침실과 욕실로 가 화장실 안의 작은 목소리가 들려 내 딸이야 목욕하는거 싫대
뭐 하는 거야? 내가 문을 열어,당신은 그녀가 무엇을 알고
하고? 개한테 목욕시켜 화장실에서! 오,그래,
그녀는 그를 비누칠과 멀리 노래,라-드-드-다-
드-디 라스베가스의 이상한 마술사처럼
화장실 밖으로 개. 위대한 리어티니처럼 "봐
이 일에! 화장실에서 개를 꺼냈어!"그리고 그녀에게서 아무런 설명도,"그게 뭐였지? 당신의 이동
방,다스 베이더 만지지 마,고마워»
내 아내와 나는 홈 시어터 시스템을 샀다. 당신은 하지 않습니다
이것들 중 하나를 가지고,당신은 그것을 얻을해야합니다. 그것은
믿을 수가 없군 큰,거대한 와이드 스크린 TV 는있다
여섯 개 스피커처럼,그래서 당신은 서라운드 사운드를 얻을.
땅바닥에 큰 우퍼를 잡았으니
쥬라기 공원을들을 때 바닥 흔들어,오른쪽.
그것은 물건의 큰 선반,VCR 및 DVD 를 가지고 있습니다
Laserdisc 플레이어,그리고 다른 물건의 무리,당신
그것이 무엇인지 몰라,하지만 f**친척'좋아 보인다! 그것은
정말 반짝. 8 시간이나 걸렸잖아 여덟.
세어봐 사실,겨우 4 시간이였어요 왜냐면
가이는 4 시간 동안 설치했다. 그래서 나는 그것을 위해
공식적으로 4 시간이요 애들 재우고 복사해
이제 종말의. 데니스 호퍼가
최대 16 스피커 서라운드 코크에,그 좋아요. 난 집착하러 간다!
집착하지 말고 들어가요 안쪽으로 도달
VCR,당신은 VCR 안에 무엇을 알아? 땅콩 버터
그리고 젤리 샌드위치. 땅콩 버터와 젤리 샌드위치.
Smucker 의 딸기. 나는 그것을 맛 보았다! 지금,나는 싶습니다
내 가족 혈통엔 지진도 없단 걸 믿으려고요
나는 그것이"놈 놈 놈,나는
이 완료,그것은 여기에 간다!"나는 그것이 희망하고있다
더 사려 깊은. "내가 여기에 넣어 어쩌면,내가 할 수있는 경우
땅콩 버터와 젤리 영화보기! 당신은 정말로 할 수 있습니다
바삭 바삭한 부분을 들어보십시오!!»
그래서 나는 그들을 모두 깨우고 작은 사람들의
2 시 방향 내 티비룸에서 법원 근무 중
좋은 아침. 나는 당신의 호스트,에드 코흐...
샌드위치... 이 일이 어떻게 일어날 수 있었는지에 대한 설명이 있습니까? 당신은 알고
나는 무엇을 얻을? 멍청한 얼굴로 가득 찬 바다를 얻었어
나의 가장 오래된 것,나의 아들 잭,단계
앞으로,"아빠...
집 주변에서...
중앙 본부는 그들에게 전화를 도킹 그들에게 말했다
여기 VCR 에 있습니다. 그들은 도킹.""아니 그들은하지 않았다! 음식
도킹 하지 않습니다. 바지 올려"나는 이상 봐
코너,개는 땅콩 버터 샌드위치를 먹고있다,
그것은 그의 입의 지붕에 붙어...
내가 함께 사는 사람들이야 그것은 일어났다.
그들은 개를 원했다. 애들하고 노조회도 있었어요 노조에서 나왔죠
회의,그들은 대변인을 골랐다. 그것은 잭이었다,"우리는 개를 원한다!"좋은 생각,나는 개를 사랑 해요. 내가 뭘 상상했는지 알잖아 크고,거대하고,7 피트 높이의,
아일랜드 울프하운드 350 파운드? 이름
벅부정맥? 세 발 뒤지고
사람들은 그를 잡아,"아니,벅! 그 넣어
우편 배달부 다운!"부정맥? 벅,어퍼 웨스트 사이드의 재앙...ARRARARR. 그러나 물론,
내가 없는 동안 개를 데려갔어 그래서 우리는 조금있어
작은 작은 검은 작은 닭이 작은 반포메라니안
반 프랑스어 푸들 작은 파운드 반 작은 일
개가 있어야 하는데 이 개를 던질 수도 있어
60 야드,장담하는데 "포스트 패턴을 실행,외출,이동 이동...!!»
그래서 난 괜찮아,우리는 개를 유지할 수 있습니다,당신은 그 사람을 좋아한다.
근데 뭐? 우리는 민주당 투표를 할 것입니다
이름이 뭐더라 엄마랑 나랑 같이 있어
여기서,우리는 몇 가지 옵션을 가지고 올 것이다. 얘들아,저 방으로 가서 5 분 안에 아이디어를 내
그들의 상위 3 가지 아이디어를 듣고 싶습니까? 정말 섹시해 1 번,멍청아 맹세해 치킨 머리. 2 번 피자 숫자 3,
피쉬 아베 비고다 말고 피쉬 그래서 내가 뭘 알아? 방으로 돌아가서 다른 선택들도 생각해 봐,
알았어? 우리가 닭을 얻으면,우리는 그를 호출 할 수 있습니다
수두! 그러나 우리는 개를 호출 아니에요
수두요 수두요? 수두요? 오,이런. 그래서 그들은
나와,약 15 분 후,그들은 정말
열심히 일했다. 그리고 그들은 사이에 동의했다
자신. 그들은 한 가지 선택권이 있으며 이름을 말하고 싶어합니다
개"퐁고"는 101 달막스 출신의 개입니다. 콩고 내 아내는 간다,"그건 좋은 생각!"그리고 나는 간다,
"우와...워...워...콩고와 함께 잠시 기다려!
꽉 잡아! 의 여기에 사실을 직면하자:이 눈이 때 겨울의 중간에,자정에 토요일 밤
밖에,너희들은 모두 잠 들어있을 거 야,누가
브로드 웨이에서 퐁고를 걸어 갈 것인가? 응? 나!
브로드웨이를 따라 달리는'뽕고! 미어,폰고!'아니,
그런 일은 없을거야. 우리는'봉고'개를 명명 아닙니다,
질문 중!"그리고 15 분 있었다
그래서 그의 이름은 F**kin'Pongo 입니다. 물론 그렇겠지 나와 Pongo 토요일 자정에 브로드 웨이,"어이
뽕고,아빠를위한 똥,어서. 아빠,제발요?
오,큰일이네. 고맙다,콩고 비닐봉투 꺼내서"피이이이이이이인"
전화기는...아이들에게 설명할 수 없는 거야 나는 그들이 마침내 때 그것이 어떤 나이 모른다
받아,받아 아마 그들이 데이트를 시작할 때,아마도
그 때이다. 하지만 지금까지 우리 가족 중에 누구도 전화를 알아내지 못했어 심지어 생각,
전화 이론. 항상 당신이 거기에있을 때
당신과 얘기하고 싶어하는 전화기요 그리고 당신은
킬라니에서 먼 사촌이랑 얘기했을 거야,
그것은 아마 1 천 7 백만 달러 나노초입니다,
그 때 그들은 당신이에 있을 때 당신에 게 걸어
전화. "아빠? 아빠? 아빠? 아빠? 아빠? 아빠? 아빠? 아빠? 아빠?
아빠?"나는 전화에있어!"아,아빠? 아빠? 아빠? 아빠? 아빠?
아빠?"WHAAAAT! 난 지금 친척들 전화 중이라...
f**kin's a bad word,but you're f**kin'making me say
그것은! 이걸 몇 번이나 설명해야 하죠? 넌 어른이 될 거야 서른다섯 살이 될 거야
오래 된 고 사무실에 가서,고'보스! 보스!
보스! 보스! 보스! 보스!!!'뭐?"나는 쿠키를 가질 수 있습니까?"그것은 리리의 아이입니다. 그를 해고,나는 그를 원한다
해고. 마지막으로 내 심실세동기에 샌드위치 넣은 놈이야
주,그를 해고!»
나와 그들의 엄마는 이제 다섯 살이었어
몇 년 그래,그래,우리 모두는...
고통. 그것은 매우 어렵다,그것은 어렵다,내가 당신을 말해 보자
네가 알아야 할 중요한 건
긴. 사랑,명예,존중,그리고 멀리에서 f**k 숙박
서로,정말. 할 수 있는 한 많이. 분리 받기
당신이 할 수있는 경우 침실은 그렇게 할 수있는 방법입니다. 그냥 와서
외식,먹기,말하기,f**k 는 별도의 방으로 돌아갑니다.
그게 내가 지금까지 가지고 온 최고의 시스템,사람들입니다.
서로 너무 친해지지 마
내가 말하는거야. 중요한 것은. 그리고 사람들을 위해,이것을 배우십시오,
여자랑 같이 살겠다고 해도,
결혼도 안 했잖아 이 장소의 인테리어 장식에 관여하는 어떤 생각을 포기하십시오
넌 살거야,알겠지? 그냥 포기해! 그리고 모든
네 물건? 보관소에 넣어
안 볼 거야 가끔 면회 올 거야 모든
당신의 f**kin'스포츠 거울과 맥주 거울. 넣어
창고에 있어요 웨인 그레츠키네 집에 갔었어
트로피를 다섯 개나 받았는데 어디 있는지 아세요?
그들은 f**친척의 차고에 있습니다! 아내랑 가게에 갔는데... 그녀는"당신은 그 의자에 대해 어떻게 생각하십니까?"나는 그들이 빨아 생각합니다."너무
나쁜,우리는 단지 새끼,그 중 8 을 구입! 가자!»
"그들은 그렇게 나쁘지 않다..."나는 당신에게 더 말하고 싶다
내 아내에 대해서,하지만 난 할 수 없어. 나는 아니다
루우울 중 하나야