Dervish — Ar Eirinn Ni Neosfainn 가사 및 번역

이 페이지에는 Dervish의 노래 "Ar Eirinn Ni Neosfainn"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There’s a home by the wide Avonmore
That will sweep o’er the broad open sea
And wide rivers their waves wash ashore
Whilst bulrushes wave to the breeze
Where the green ivy clings 'round the door
And the birds sweetly sing on each tree
Oh me darling, they’re tuning their notes
It’s ar Éirinn ní neosfainn cé hí
Like the sick man that longs for the dawn
I do long for the light of her smile
And I pray for my own cailín bán
Whilst I’m waiting for her by the stile
Oh I’d climb all the hills of the land
And I’d swim all the depths of the sea
To get one kiss from her lily-white hand
It’s ar Éirinn ní neosfainn cé hí
I have toiled sore those years of me life
Through storm, through sunshine and rain
And I surely would venture my life
For to shield her one moment from pain
For she being my comfort in life
Oh my comfort and joy she may be
She’s my own, she’s my promised wife
It’s ar Éirinn ní neosfainn cé hí
Oh but when I will call her my own
And 'tis married we both then will be
Like the king and the queen on the throne
We’d be living in sweet purity
Oh 'tis then I’ll have a home of my own
And I’ll rear up a nice family
Oh 'tis then that her name will be known
But for Ireland I won’t tell her name

가사 번역

넓은 에이본모어에 집이 있어요
넓은 바다를 쓸어버릴 거야
그리고 넓은 강 그들의 파도가 해변으로 씻어
는 동안 홍조 파도 바람에
어디 녹색 아이비 달라 붙는'문 라운드
그리고 새들은 달콤하게 각 나무에 노래합니다
오,여보,그들은 자신의 노트를 조정하고 있습니다
아르에린 니네오스페인세 히
새벽을 갈망하는 아픈 사람처럼
나는 그녀의 미소의 빛을 위해 오래
내 자신을 위해 기도하오
내가 그녀를 기다리는 동안
오,나는 땅의 모든 언덕을 오를 것입니다
그리고 나는 바다의 모든 깊이를 수영 것입니다
그녀의 백합-흰색 손에서 한 키스를 얻기 위해
아르에린 니네오스페인세 히
나는 내 삶의 그 년 아픈 수고했습니다
폭풍을 통해 햇빛과 비를 통해
그리고 나는 확실히 내 인생을 벤처 것입니다
고통으로부터 단 한순간 그녀를 지켜주는 것
그녀는 내 삶의 위안이기 때문에
오,내 편안함과 기쁨 그녀는 할 수있다
내 자신이고 약속된 아내야
아르에린 니네오스페인세 히
아,하지만 내가 직접 전화 할 때
우리 둘 다 결혼했어요
왕과 왕비처럼
우리는 달콤한 순도에 살 것입니다
오,그럼 난 내 집을 가질거야.
그리고 나는 좋은 가족을 뒤쫓을거야
오,그럼 그녀의 이름이 알려질거에요.
하지만 아일랜드에선 이름을 말하지 않겠어