Despistaos — El principio del final 가사 및 번역
이 페이지에는 Despistaos의 노래 "El principio del final"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nada que decir, nada de qué hablar.
Otro camerino, otra ciudad.
Carreteras que
van quedando atrás,
no se irán gastando un poco más.
Sonando bien, tocando mal.
Siempre es igual.
Es tarde, no hay tiempo,
es el principio del final.
Sólo tenemos que luchar
y recuperar las fuerzas, las ganas
y que volvamos a empezar
ese camino sin andar.
Apunto de dar otro paso más.
Cerca del final.
Qué difícil es dejarse llevar,
cuando es tan sencillo en realidad.
Nunca se sabrá quién tuvo razón,
ni siquiera llegamos a hablar.
Sólo es cuestión de voluntad,
hay solución.
Es tarde, no hay tiempo,
es el principio del final.
Sólo tenemos que luchar
y recuperar las fuerzas, las ganas
y que volvamos a empezar
ese camino sin andar.
Ya no es lo que vemos,
sólo importa dónde vamos.
Ya sé que nos queremos,
aunque no nos lo digamos.
No es tarde, hay tiempo,
no es el principio del final.
Sólo tenemos que luchar
y recuperar las fuerzas, las ganas
y que volvamos a empezar
ese camino sin andar.
Apunto de dar otro paso más.
Cerca del final.
No es tarde, hay tiempo,
no es el principio del final.
Sólo tenemos que luchar
y recuperar las fuerzas, las ganas
y que volvamos a empezar
ese camino sin andar.
Intentar tal vez,
bajar el telón
diez años después.
가사 번역
할 말 없고,할 말 없어요.
다른 탈의실,다른 도시.
도로 그
그들은 뒤에 떨어지고있다,
그들은 더 이상 지출하지 않습니다.
좋은 소리,나쁜 연주.
항상 똑같아
늦었어 시간이 없어,
종말의 시작이야
우린 싸워야만 해
그리고 힘,욕망을 되찾으십시오
그리고 다시 시작하자
그 도로는 걷지도 않고.
한 발짝 더 다가갈 거야
끝부분이요
이 흥분하는 것이 얼마나 어려운,
실제로 그렇게 간단 할 때.
누가 옳았는지 모를 거야,
우린 대화도 못 했어
그냥 의지의 문제 일뿐입니다.,
해결책이 있어
늦었어 시간이 없어,
종말의 시작이야
우린 싸워야만 해
그리고 힘,욕망을 되찾으십시오
그리고 다시 시작하자
그 도로는 걷지도 않고.
더 이상 우리가 보는 게 아니야,
그것은 단지 우리가 어디로 가는지 중요합니다.
우리 서로 사랑한다는 거 알아,
서로 말하지 않더라도
늦지 않았어 시간이 있어,
종말의 시작도 아니잖아
우린 싸워야만 해
그리고 힘,욕망을 되찾으십시오
그리고 다시 시작하자
그 도로는 걷지도 않고.
한 발짝 더 다가갈 거야
끝부분이요
늦지 않았어 시간이 있어,
종말의 시작도 아니잖아
우린 싸워야만 해
그리고 힘,욕망을 되찾으십시오
그리고 다시 시작하자
그 도로는 걷지도 않고.
어쩌면 시도,
커튼 아래로
10 년 후.