Devendra Banhart — Theme for a Taiwanese Woman in Lime Green 가사 및 번역

이 페이지에는 Devendra Banhart의 노래 "Theme for a Taiwanese Woman in Lime Green"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Love, don’t you worry
Even though it’s time to go And while I know you’ve got to hurry
Do it slow
I wanna love you once more
Even though we’ve never loved before
I know so very little about so many things
And oh so much about nothing
But a kiss begun
Will never end
There’s no one in the world that
I love
And that no one is you
Now I embody same song stuck on repeat
Drunk mom in the lobby
Sad cop on the beat
I wanna love you again
Even though we’ve yet to even meet
I’m home
When I’m nearly home
I’m only home
When I’m nearly home
Love’s the only lesson everyone knows how to teach
And love’s only ever pretending to be out of reach
You’re nearly next to me There’s no one in the world that
I love
And that no one is you
I can’t wait to close my mouth and not say a thing
But love’s making me sing
Takes a certain persuasion
For that romantic equation

가사 번역

여보,걱정하지 마
비록 그것이 갈 시간이고 내가 아는 동안 당신은 서둘러 야하지만
천천히 해
한 번 더 당신을 사랑하고 싶어
비록 우리가 결코 전에 사랑한 적이 없지만
나는 너무 많은 것들에 대해 거의 안다.
그리고 오,아무것도 너무 많이
그러나 키스 시작
결코 끝나지 않을 것이다
세상엔 아무도 없어
나는 사랑
그리고 아무도 당신이 아니라는 것을
지금 나는 반복에 붙어 같은 노래를 구현
술에 취해 엄마 로비
비트에 슬픈 경찰
나는 당신을 다시 사랑하고 싶어
아직 만나지도 못했지만
집에 왔어.
내가 거의 집에 갔을 때
난 단지 집이야
내가 거의 집에 갔을 때
사랑은 모두가 가르치는 방법을 알고있는 유일한 교훈입니다
그리고 사랑은 결코 도달 할 수없는 척
넌 내 옆에 있어 세상에 아무도 없어
나는 사랑
그리고 아무도 당신이 아니라는 것을
나는 내 입을 닫고 아무 말도하지 기다릴 수 없다
하지만 사랑은 나를 노래하게 만든다
어떤 설득을합니다
그 낭만적 인 방정식에 대해