Dezperadoz — My Ol' Rebel Heart 가사 및 번역

이 페이지에는 Dezperadoz의 노래 "My Ol' Rebel Heart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

People tried to dog me down.
Still alive, I stood my ground.
I’ve walked the line, I’ve been around.
And trouble was all I found.
My hair is grey, my face is rough.
You see that I am man enough.
I’ve walked the line, I’ve been around.
And trouble was all I found.
I was there when Lennon found the wrong end of A gun.
I was there when Morison went with the setting sun.
Now that I am near the end and all is said and done.
I smile into the mirror, regrets I sure have none.
I had my share of good and bad, of fortune and of fame.
I treasure every memory 'cause none of them’s the same.
As I look back I realize how well I played my part.
Deep inside this wild ol' rebel heart.
I never had A lot to give but I gave it with A smile.
I never took the easy way, I’ve surely walked the mile
I had my share of good and bad, of fortune and of fame.
I treasure every memory 'cause none of them’s the same.
As I look back I realize how well I played my part.
Deep inside this wild ol' rebel heart.
I had my share of good and bad, of fortune and of fame.
I treasure every memory 'cause none of them’s the same.
As I look back I realize how well I played my part.
Deep inside this wild ol' rebel heart.

가사 번역

사람들이 날 끌어내려 했어요
아직 살아,나는 내 땅에 서 있었다.
선을 걸었고,주변에 있었어.
그리고 문제는 내가 발견 한 모든이었다.
내 머리는 그레이,내 얼굴은 거친.
당신은 내가 충분히 사람이야 것을 알 수있다.
선을 걸었고,주변에 있었어.
그리고 문제는 내가 발견 한 모든이었다.
레논이 총의 끝을 잘못 찾았을 때 거기 있었어요
모리슨은 석양과 함께 갔을 때 나는 거기에 있었다.
이제 나는 끝 부분이고 모든 말했다 및 완료.
나는 거울에 미소,후회 나는 확실히 아무도 없다.
난 선과 나쁜 재산과 명예의 몫을 가졌어
난 모든 기억들을 소중히 여기고 있어 왜냐면 그들 중 누구도 같지 않거든
내가 돌아 보면 나는 내 역할을 얼마나 잘 알고 있습니다.
이 야생의 반항적인 마음 깊은 곳에서.
줄 게 별로 없었지만 웃으면서 줬어요
나는 쉬운 방법을했다 적이,나는 확실히 마일을 걸어했습니다
난 선과 나쁜 재산과 명예의 몫을 가졌어
난 모든 기억들을 소중히 여기고 있어 왜냐면 그들 중 누구도 같지 않거든
내가 돌아 보면 나는 내 역할을 얼마나 잘 알고 있습니다.
이 야생의 반항적인 마음 깊은 곳에서.
난 선과 나쁜 재산과 명예의 몫을 가졌어
난 모든 기억들을 소중히 여기고 있어 왜냐면 그들 중 누구도 같지 않거든
내가 돌아 보면 나는 내 역할을 얼마나 잘 알고 있습니다.
이 야생의 반항적인 마음 깊은 곳에서.