Diana Ross — I'm The Greatest Star 가사 및 번역
이 페이지에는 Diana Ross의 노래 "I'm The Greatest Star"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hey, can we have your autograph?
My autograph?
I’m nobody
But wait a minute
I’ve got 36 expressions
Sweet as pie to tough as leather
And that’s six expressions more
Than all the Barrymores put together
Only six?
Instead of kicking me I don’t think they give me a lift
I think it’s a plot
'Cause they’re scared that I got
Such a gift, I’m miffed
'Cause I’m the greatest star
I am by far, but nobody knows it Wait, they’re gonna hear a voice
A silver flute
They’ll cheer each toot
When I expose it Can’t you see the look at me That I’m a natural Camille?
As Camille I just feel
I have so much to offer
I know I’ll be divine because
I’m a natural cougher
Some ain’t got it, not a lump
She a great big clump of talent
Laugh, they’ll bend in half
Did I tell the story about the traveling salesman?
A thousand laughs
Stick around for 'em folks
A thousand faces, I reiterate
When you’re gifted
Then you’re gifted
These are facts, I have no axe to grind
Hey, what are they blind
In all of the world so far
I’m the greatest star
Who is the pip with pizazz?
Who is all ginger and jazz?
Who is as glamorous as?
Who’s an American beauty rose
With that American beauty nose
And ten American beauty toes
Eyes on the target and wham
One shot, one gun shot and bam
Hey, world, here I am!
I’m the greatest star
I am by far
But nobody knows it That’s why I was born
I’ll blow my horn
'Till somebody hears it
I’ll light up like a light
Right up like a light
I’ll flicker and flare up All the world’s gonna stare up Looking down
You’ll never see me Try the sky
'Cause that’ll be me
I can make 'em cry
I can make 'em sigh
Someday they’ll clamor
For my dram-er
Have you guessed yet
Who’s the best yet
If you ain’t I’ll tell you one more time
You bet yer last dime
In all the world so far
She’s the greatest, greatest
Funny, life is far from sunny
When the laugh is over
And the jokes on you
Well, a girl’s gotta have a sense of humor
That’s one things you really needs for sure
When you’re a funny girl
The fellow said «A funny girl»
Funny, how it ain’t so funny girl
They’re the luckiest people in the world
With one person, one very special person
A feeling deep in your soul says
You were half, now you’re whole
No more hunger and thirst
But first be a person who needs people
People who need people
Are the luckiest people in the world
가사 번역
사인 좀 해주실래요?
내 사인?
나는 아무도 아니에요
하지만 잠깐
나는 36 표정을 가지고있다
강인한 가죽에 파이 같이 감미로운
그리고 그것은 여섯 가지 표현입니다
보 모든 Barrymores 넣어 함께
겨우 여섯?
날 발로 차는 대신에
나는 그것이 줄거리라고 생각한다
왜냐면 그들은 내가
그런 선물,나는 miffed
난 최고의 스타니까
아직 멀었어요 하지만 기다릴진 아무도 몰라요
실버 플루트
그들은 각 그을음을 응원 할 것입니다
내가 노출되면 당신은 내가 자연 카밀있어 나를 보는 것을 볼 수 없습니다?
카밀이
내가 할 일이 너무 많아
내가 신성하다는 거 알아
난 자연 쿠거
일부는 그것을 가지고 있지,하지 덩어리
그녀는 큰 덩어리의 재능
웃음,그들은 반으로 구부릴 것입니다
내가 여행 영업 사원에 대해 이야기 했던가?
천 웃음
그들 사람들을 위해 주변에 붙어
수천 개의 얼굴,나는 반복
당신이 재능이있을 때
그럼 당신은 재능있어
이건 사실이야,난 갈 도끼가 없어
이봐,그들은 장님 무엇입니까
지금까지 모든 세상
난 최고의 스타야
피자즈하고 있는 핍은 누구야?
모든 생강과 재즈는 누구입니까?
누구만큼 매력적이죠?
아메리칸 뷰티 로즈
그 미국 아름다움 코로
그리고 10 개의 미국 아름다움 발가락
대상 및 우는 소리에 눈
한 발,한 총 샷과 빵
이봐,세계,여기있어!
난 최고의 스타야
나는 멀리
하지만 아무도 내가 태어난 이유 그것을 모른다
내 뿔을 날려 버릴거야.
누군가 그걸 들을때까지
나는 빛 같이 불이 켜질 것이다
바로 빛처럼
내가 깜빡이면 전 세계가 눈을 뜨고
당신은 내가 하늘을 시도 볼 수 없을거야
왜냐면 그게 나니까
울게 만들 수 있어
나는 그들을 한숨으로 만들 수 있습니다
언젠가 그들은 아우성 할 것이다
내 드람-어를 위해
당신은 아직 추측 했습니까
누가 아직 최고 야
당신이하지 않으면 나는 당신에게 한 번 더 말할 것이다
당신은 예어 마지막 한푼도 내기
지금까지 모든 세상
그녀는 가장 위대한,가장 위대한
재미,생활은 화창한 거리가 멀다
웃음이 다 끝나면
그리고 당신에 농담
여자한테 유머감각이 있어야지
그것은 당신이 정말로 확실히 필요로하는 한 가지입니다
당신이 재미있는 여자 일 때
그 친구는"재미있는 소녀"라고 말했다»
웃겨,어떻게 그렇게 재미없는 여자
세상에서 가장 운 좋은 사람들이야
한 사람,아주 특별한 사람
당신의 영혼에 깊은 느낌이 말한다
넌 반만 살았어 이제 넌 전부야
더 이상 굶주림과 갈증
하지만 먼저 사람을 필요로 사람이 될
사람을 필요로 하는 사람들
세상에서 가장 운 좋은 사람이 있습니까