Diana Ross — The Young Folks 가사 및 번역

이 페이지에는 Diana Ross의 노래 "The Young Folks"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Here they come
Looking so alive
They’re here for business
But it’s all none of your jive
Brighter tomorrows are in their eyes
You’d better make way for the young folks
Oh, yeah yeah yeah yeah
They say yes and you say no They ask you why and you close the door
My old friend I thought you knew by now
You can’t do that to the young folks
Oh, no no no no You might not like it but I’ve got to tell you
Gotta tell you
You’d better make way for the young folks
Oh, yeah yeah yeah yeah
They’re marching with signs
They’re standing in lines (yeah)
Protesting your right to turn out the light
In their lives
Here’s the deal
Accept it if you will
They’re coming on strong
It’s their time to live
My old friend I thought you knew by now
You gotta make way for the young folks
Oh, yeah yeah yeah yeah
You may not like it but I’ve got to tell you
Gotta tell you
Woh
You’d better make way
You gotta make way
You’d better make way
For the young folks
(oh yeah)
You may not like it but I’ve got to tell you
Gotta tell you
Woh
You’d better make way
You gotta make way
You’d better make way
For the young’s folks
(oh, oh yeah)

가사 번역

여기 그들은 온다
그렇게 살아 찾고
그들은 사업을 위해 여기 있습니다
그러나 그것은 모두 당신의 자이브가 아닙니다
밝은 투모로는 그들의 눈에 있습니다
젊은이들을 위한 길을 만들어야 할거야.
오,그래,그래 그래
그들은'예'라고 말하고 당신은 왜'아니오'라고 묻고 문을 닫습니다
내 오랜 친구...
당신은 젊은 사람들에게 그렇게 할 수 없습니다
아니요 아니요 아니요 아니요 당신이 그것을 좋아하지 않을 수도 있지만 나는 당신을 말
꼭 말해 줄께
젊은이들을 위한 길을 만들어야 할거야.
오,그래,그래 그래
그들은 징후 행진 있습니다
그들은 라인(예)
당신의 권리를 항의하여 빛을 밝혀라
그들의 삶에
여기에 거래
당신이 경우에 그것을 받아들이십시오
그들은 강한오고있다
그것은 살 수있는 그들의 시간이다
내 오랜 친구...
젊은이들을 위한 길을 만들어야 해
오,그래,그래 그래
맘에 안 들겠지만 말씀드릴 게 있어요
꼭 말해 줄께
Woh
길을 가는 게 좋을 거야
길을 만들어야 해
길을 가는 게 좋을 거야
젊은 사람들을 위해
(오,그래)
맘에 안 들겠지만 말씀드릴 게 있어요
꼭 말해 줄께
Woh
길을 가는 게 좋을 거야
길을 만들어야 해
길을 가는 게 좋을 거야
젊은 사람들을 위해
(오,오,그래)