Diane Chainot — La chanson des noms 가사 및 번역

이 페이지에는 Diane Chainot의 노래 "La chanson des noms"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Moi je m'appelle Françoise pour mon voisin que je vois toujours,
Moi je m'appelle Marcelle dans toutes les boîtes où je travaille,
Moi je m'appelle Lorraine quand j'me réveille tous les matins,
Moi je m'appelle Marielle je veux me marier avec toi.

Moi je m'appelle Eloise pour mon coiffeur qui toujours parle,
Moi je m'appelle Murielle dans les cafés où j'passe souvent,
Moi je m'appelle Madeleine quand je rencontre aussi ton frère,
Moi je m'appelle Marielle, un jour je veux me marier avec toi,
Et j'espère que ce sera seulement toi.

Aujourd'hui l'amour est devenu un beau jeu,
Tout le monde est à la recherche du vrai sentiment,
Il faut connaître beaucoup de gens,
Pour choisir, pour savoir
Si c'est l'homme idéal, moi je fais comme ça
(ou la femme fatale)
Moi je fais comme ça,
Moi je dis mon nom seulement à qui m'aime, à toi.

Moi je m'appelle Lola pour le boucher qui fait trop le grand,
Moi je m'appelle Monique dans les moments où j'voudrais être libre,
Moi je m'appelle Renée quand je rencontre ta grand-mère,
Moi je m'appelle Marielle je veux me marier avec toi.

Moi je m'appelle Eloise pour mon coiffeur qui toujours parle,
Moi je m'appelle Murielle dans les cafés où j'passe souvent,
Moi je m'appelle Madeleine quand je rencontre aussi ton frère,
Moi je m'appelle Marielle un jour je veux me marier avec toi.

Aujourd'hui l'amour est devenu un beau jeu,
Tout le monde est à la recherche du vrai sentiment,
Il faut connaître beaucoup de gens,
Pour choisir, pour savoir
Si c'est l'homme idéal ou la femme fatale,
Pour choisir, pour savoir
Si c'est l'homme idéal ou la femme fatale.

Moi je fais comme ça, moi je fais comme ça,
Moi je dis mon nom seulement à qui m'aime, à toi.

La la la la la la...

Moi je m'appelle Françoise pour mon voisin que je vois toujours,
Moi je m'appelle Marielle je veux me marier avec toi,
Moi je m'appelle Marcelle dans toutes les boîtes où je travaille,
Moi je m'appelle Marielle un jour je veux me marier avec toi,
Et j'espère que ce sera seulement toi,
Seulement toi,
Seulement toi.

가사 번역


나 Francoise 내 이웃을 항상 보고,내가 마르셀은 모든 상자에 일하는 곳에,나는 로렌 때 나는 매일 아침 일어나,나 리엘와 결혼하고 싶다.

나가라는 엘에 대한 내용을 항상 회담이라고 하네요 Murielle 카페에서 나의 자주권,나라는 마들렌 때 나는 또한 당신의 형이라고 하네요 리엘,하루는 제가 결혼하고 싶은 당신이고,나는 그것을 희망이 될 것입니다.

오늘 사랑은 아름다운 게임,모든 사람들이 찾는 진정한 느낌을 알고 있고,많은 사람들을 선택하는 알고 있는 경우 그것은 이상적인 남자,나는 다음과 같이(또는 팜므파탈)나는 이것처럼,나는 말이 내 이름을 사람들에게만 나를 사랑하는 당신.

나라는 로라를 위해 정육점은 사람은,너무 큰 나라는 모니크에서는 순간 제가 원하는 무료로,나라 르네을 만날 때 나는 당신의 할머니,난 리엘라 내가 결혼하고 싶다.

나가라는 엘에 대한 내용을 항상 회담이라고 하네요 Murielle 카페에서 나의 자주권,나라는 마들렌 때 나는 또한 오빠,나라는 리엘 하루는 제가 결혼하고 싶다.

오늘 사랑은 아름다운 게임,모든 사람들이 찾는 진정한 느낌을 알아야 합 많은 사람들이,,선택할지 여부를 알 수 있는 이상적인 남자 또는 팜므파탈,을 선택하는지 여부를 알 수 있는 이상적인 남자 또는 팜므파탈.

난 이 일을 해요,난 그냥 내 이름을 말해 나를 사랑하는 사람들에게,당신에게.

라 라 라 라 라...

내 이름은 Francoise 내 이웃을 내가 항상 내 이름은 리엘 나와 결혼하고 싶은 당신이 내 이름은 마르셀은 모든 상자에 일하는 곳,제 이름은 리엘 하루는 제가 결혼하고 싶은 당신이고,나는 그것이 될 것입니다 당신은 당신을 당신입니다.