Diane Taraz — The British Grenadiers 가사 및 번역
이 페이지에는 Diane Taraz의 노래 "The British Grenadiers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Some talk of Alexander, and some of Hercules
Of Hector and Lysander, and such great names as these.
But of all the world’s great heroes, there’s none that can compare
With a tow, row, row, row, row, row, to the British Grenadier.
(last 2 lines of each verse can be repeated as .)
Those heroes of antiquity ne’er saw a cannon ball
Or knew the force of poweder to slay their foes withal.
But our brave boys do know it, and banish all their fears,
Sing tow, row, row, row, row, row, for the British Grenadier.
Whene’er we are commanded to storm the palisades
Our leaders march with fusees, and we with hand grenades.
We throw them from the glacis, about the enemies' ears.
Sing tow, row, row, row, row, row, the British Grenadiers.
And when the siege is over, we to the town repair
The townsmen cry, «Hurra, boys, here comes a Grenadier!
Here come the Grenadiers, my boys, who know no doubts or fears!
Then sing tow, row, row, row, row, row, the British Grenadiers.
Then let us fill a bumper, and drink a health to those
Who carry caps and pouches, and wear the louped clothes.
May they and their commanders live happy all their years
With a tow, row, row, row, row, row, for the British Grenadiers.
From Popular Music of the Olden Times, Chappell
Note: Chappelle thought it’s Elizabethan, but he wasn’t sure. It was
popular at least in the early 18th Century.
가사 번역
알렉산더와 헤라클레스에 대한 몇 가지 이야기
헥터와 리샌더의 이름이죠
그러나 모든 세계 위대한 영웅 중 비교할 수있는 것은 없습니다
견인,행,행,행,행,행,행,영국 그레나디어로.
(각 구절의 마지막 2 줄은 다음과 같이 반복 될 수 있습니다.)
고대 네에의 그 영웅은 대포 공을 보았다
또는 자신의 적을 죽일 poweder 의 힘을 알고 있었다.
그러나 우리의 용감한 소년들은 그것을 알고 그들의 두려움을 모두 추방합니다,
영국 그레나디에 대한 견인,행,행,행,행,행을 노래.
우리가 팔리사데를 급습하도록 명령받은건 뭡니까
우리의 지도자는 퓨스와 함께 행진,우리는 수류탄으로.
우린 빙하에서 적들의 귀를 던져
토우,행,행,행,행,행,행,영국 그레나디어를 노래.
공성전이 끝나면 마을 수리공으로 가자
타운맨 울다,"후라,얘들 아,여기 그레나 디어가 온다!
여기 그레나디아들이 온다,내 아들,의심이나 두려움을 모르는 사람!
그런 다음 토우,행,행,행,행,행,영국 그레나디어를 노래.
그런 다음 우리가 범퍼를 채우기 위해,그 건강을 마실 수 있습니다
모자와 파우치를 들고 루프한 옷을 입고 있는 사람.
그들과 그들의 지휘관은 모든 년 행복 살 수 있습니다
영국 그레나디어를 위해 견인,행,행,행,행,행,행으로.
올드 타임즈의 대중 음악에서,채펠
참고:샤펠은 엘리자베스 생각했다,그러나 그는 확실하지 않았다. 그것은 했다
적어도 18 세기 초에 인기가 있습니다.