Diane Tell — Entre Nous 가사 및 번역
이 페이지에는 Diane Tell의 노래 "Entre Nous"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Entre-nous, rien que l’amour, donne vie, a ces jours a ces nuits
Être en amour avec vous, donne envie, de marcher sans jamais s’arrêter
Vers ce monde ou l’on a choisi de vivre
Celui de l’imagination, deviens plus vrai que vérité
On arrive a l’apercevoir, entre l’horizon et nous
D’ici a l’autre bout du monde, encore et pour toujours, l’amour
Rien n’est impossible maintenant, car notre amour
Notre amour plus fort que tout, trace la route la plus logique
Celle qui nous rassemble aujourd’hui
Entre-nous, entre-nous
Entre-nous, entre-nous
Entre-nous, rien que l’amour, donne vie a ces jours a ces nuits
J’ai tant d’amour a vous offrir, tant de joies trop de mots
Et pas assez de temps, pour dire je t’aime a des milliers de gens
Ce serait magnifique, de vous embrasser tous a la fois
On peut presque l’imaginer, tous ensemble
Vous et moi, le coeur, le coeur au bout des doigts
Encore et pour toujours, l’amour, rien n’est impossible maintenant
Car notre amour, notre amour plus fort que tout
Trace la route la plus logique celle qui nous rassemble aujourd’hui
Entre-nous, entre-nous
Entre-nous, entre-nous
Entre-nous
가사 번역
우리 사이에는 사랑만 남지 않아
당신과 사랑에 빠져서
우리가 선택한 이 세상에
상상력 중 하나는 진실보다 더 진실됩니다
우리는 수평선과 우리 사이에 그것을 볼 수 있습니다
여기에서 세계의 다른 끝,다시 그리고 영원히,사랑
지금 불가능한건 없어 왜냐하면 우리의 사랑
우리의 사랑은 무엇보다 강한,가장 논리적 인 경로를 추적
오늘 우리가 함께 하는 그
우리 사이,우리 사이
우리 사이,우리 사이
우리 사이에는 사랑만 남지 않아 그 날 밤에는
나는 그렇게 많은 사랑을,당신을 제공합니다 그래서 많은 기쁨이 너무 많은 단어
그리고 시간이 충분하지,나는 당신이 수천명의 사람들이 사랑 말할 수 있습니다
한 번에 키스하는 게 좋을 거야
우리는 거의 모든 것을 함께 상상할 수 있습니다
당신과 나,심장,당신의 손끝에 심장
또 다시 영원히,사랑,아무것도 지금 불가능하다
우리의 사랑을 위해,모든 것보다 강한 우리의 사랑
오늘 우리를 함께 가져다주는 가장 논리적 인 경로를 추적하십시오
우리 사이,우리 사이
우리 사이,우리 사이
우리와 함께