Dick Feller — The Credit Card Song 가사 및 번역
이 페이지에는 Dick Feller의 노래 "The Credit Card Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well, I guess this story must begin
That fateful day a way back when
I decided I should have a credit card
So I filled out this application
Listed all my recommendations
Sent it off in the mail
And in a month or so the mailman brought me my brand new charge-all card
Better than checks, safer than money, and not near as dirty!
Well it laid around for a couple of days
And finally I thought «What the hay?
Why not see if this thing’ll really work!»
So I went down to my favorite store
Picked out three or four shirts or more
A pair of pants and a strip-ed tie
And the man came by and said:
«Yes Sir, cash or charge?»
I said: «Just put it on my credit card
Write that dude up! Ahhh, convenient!»
Now I put that card away in a drawer
And I never charged one dollar more
Then one day in the mail I got this bill
Typed on a card all full of holes
That says do not staple, bend or fold
Was the astronomical figure of thirty-two hundred dollars and forty-two cents…
When!
There’s been a mistake!
So I got on the phone… «Hello? Hello?»
I got Mr. Black and Mr. Brown
And then I got the run-a-round
'Til finally Mr. Green came on the line
I said «Sir, this may be hard to take
But your computer’s made a mistake
It says I owe more money than I’ve ever seen»
And he said «People like you make mistakes
Computers do not lie
Send us the bread. PDQ!»
Well this had just about done me in
So I grabbed that computer card again
The one with all those holes punched out so nice
And I threw it on the floor and I stomped it twice
And then I whipped out my pocket knife
And punched out a few more holes where there hadn’t been no holes before
And I bent it double…
Stapled it across the end…
Drove my car over it…
Stick that up your computer!
I sent her back in and never heard no more
'Til one day the mailman came to the door
With a special delivery from the charge-all place
Inside was a note from Mr. Green
Said: «We ran your card through our machine
And it tells us that you overpaid your bill!
Enclosed is a check payable to you…
For nine thousand dollars!
We appreciate your business»
Well I got back on the phone again, called Mr. Green
And he was I,
And I said: «I think there is something you should know»
Then I told him what the computer had done
And I said «Just remember, you’re the one…
That told me computer’s do not lie
Thank you!
가사 번역
글쎄,내 생각에 이 이야기는 시작해야 할 것 같아
그 운명의 날 돌아 오는 길 때
나는 신용 카드를 가져야한다고 결정했다.
그래서 나는이 응용 프로그램을 작성
내 모든 권장 사항을 나열
우편물로 보냈어
그리고 한 달 정도 우편 배달원은 나에게 나의 새로운 요금을 가져왔다-모든 카드
수표보다 더 나은,돈보다 안전,그리고 같은 더러운 근처!
글쎄 그것은 몇 일 동안 주위에 배치
그리고 마지막으로 나는"무슨 건초?
이 일이 정말 작동하는지 왜 볼 수 없습니다!»
그래서 내가 제일 좋아하는 가게에 내려 갔다
3 개 또는 4 개의 셔츠 또는 더 많은 것을 골라냈습니다
한 쌍의 바지와 스트립 넥타이
그리고 남자가 와서 말했다:
"예 선생님,현금 또는 충전?»
나는 말했다:"그냥 내 신용 카드에 넣어
저 친구 써! 아,편리한!»
지금 나는 서랍에 그 카드를 넣어
그리고 나는 1 달러를 더 청구하지 않았다
그리고 어느 날 메일에 나는이 법안을 얻었다
카드의 모든 전체 구멍에 입력
즉,주식,굽힘 또는 접어하지 않습니다 말한다
삼십 이백 달러와 사십이센트의 천문학적 인 인물이었다…
언제!
실수가 있었어!
그래서 전화를 받았어..."여보세요? 여보세요?»
나는 미스터 블랙 씨와 미스터 브라운을 얻었다
그리고 나는 라운드-어-라운드를 얻었다
마침내 그린 씨가 줄을 서기 전까지요
"선생님,이 걸릴 어려울 수 있습니다 말했다
하지만 컴퓨터가 실수를 저질렀어요
그것은 내가 본 것보다 더 많은 돈을 빚지고 있다고 말한다»
그리고 그는"당신 같은 사람들이 실수를
컴퓨터가 거짓말을 하지 않음
우리에게 빵을 보냅니다. 경찰이다!»
잘 이것은 막 나에 대해 수행 했다
그래서 나는 그 컴퓨터 카드를 다시 움켜 잡았다
그 모든 구멍을 가진 사람은 너무 좋은 펀치
바닥에 던져서 두번이나 짓밟았어요
그리고 내 주머니 칼을 휘저어
그리고 몇개의 구멍을 냈지.그 전에는 아무 구멍도 없었던곳 말이야.
그리고 나는 그것을 두 번 구부려…
길 건너편에 스테이플…
그 위에 내 차를 몰았다…
컴퓨터에 그 스틱!
나는 그녀를 다시 보내 더 이상 들어 본 적이
언젠간 우체부가 문앞에 오기까지
요금-모든 장소에서 특별 배달
내부는 미스터 그린의 메모였다
말했다:"우리는 우리의 기계를 통해서 당신의 카드를 달렸습니다
그리고 그것은 당신이 당신의 청구서를 초과했다고 우리에게 알려줍니다!
동봉하는 것은 당신에게 지불 수표 입니다…
9 천 달러를 위해!
우리는 당신의 사업을 평가합니다»
그럼 난 다시 전화를 얻었다,씨 녹색 불렀다
그리고 그는 내가,
그리고 나는 말했다:"나는 당신이 알아야 할 것이 있다고 생각합니다»
그럼 난 컴퓨터가 무슨 짓을했는지 그에게 말했다
그리고 난"그냥 기억,당신은 하나있어…
즉,컴퓨터의 거짓말을하지 않는 나에게 말했다
감사합니다!