Dick Gaughan — Jamie Foyers 가사 및 번역
이 페이지에는 Dick Gaughan의 노래 "Jamie Foyers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Faur distant, faur distant, lies Foyers the brave
Nae tombstone memorial shall hallow his grave
For his bones they lie scattered on the rude soil o Spain
An young Jamie Foyers in battle wis slain He’s gane frae the shipyaird that
stauns on the Clyde
His haimmer lies idle, his tools laid aside
Tae the wide Ebro river young Foyers has gane
Tae fight by the side o the people o Spain Thair wisnae his equal at wark or at
play
He wis strang in the Union till his dying day
He wis grand at the fitbaa, at the dance he wis braw
Young Jamie Foyers wis the flouer o thaim aa He cam hame frae the shipyaird,
took aff his warkin claes
O, A mind the time weill in the lang simmer’s days
He said, «Thinknae lang, lassie, A’ll come back again"But young Jamie Foyers in
battle was slain In the fight for Belcite, he was aye tae the fore
An he focht at Gandesa till he couldnae fight more
For he lay owre his machine gun wi a bullet in his brain
An young Jamie Foyers in battle was slain Faur distant, faur distant,
lies Foyers the brave
Nae tombstone memorial shall hallow his grave
For his bones they lie scattered on the rude soil o Spain
An young Jamie Foyers in battle was slain
가사 번역
먼,먼,용감한 포이 저 거짓말
내 묘비 기념관은 그의 무덤을 거룩하게 할 것이다
그의 뼈를 위해 그들은 스페인 오 무례 토양에 흩어져 거짓말
한 젊은 제이미 포이 어스에서 전투 wis 살해 그 가인 frae 이 shipyaird 그
클라이드 스툰즈
그의 하이머는 유휴 거짓말,그의 도구는 따로 마련
태 더 와이드 에브로 강 젊은 로비에는 가네
태 옆에 싸움 o 사람들 o 스페인 테어 위스나에 그의 동등한 wark 또는 at
재생
그는 그의 죽어가는 날까지 연합에 스트 랭 위스
그는 fitbaa 에서 그랜드,댄스 그는 싸움 wis
젊 제이미 Foyers wis 이 플로어 o thaim aa 그 cam 하메 frae 이 shipyaird,
aff 그의 warkin claes 했다
오,랭의 시절에 웨일 때 마음
제이미 포이 어스는"Thinknae lang,lassie,A 가 다시 돌아올 것"이라고 말했다.
전투는 벨카이트를 위해 싸움에서 살해되었다,그는 아이 태 전이었다
그는 간데사에서 더 많은 싸움을 할 때까지 초점을 맞 춥니 다
그는 자신의 머리에 총을 휘두르는 자신의 기관총을 누워 들어
젊은 제이미 포이 어스 전투에서 멀리 떨어져 Faur 을 살해했다,먼 faur,
거짓말 쟁이 용감한
내 묘비 기념관은 그의 무덤을 거룩하게 할 것이다
그의 뼈를 위해 그들은 스페인 오 무례 토양에 흩어져 거짓말
한 젊은 제이미 로비 전투에서 살해되었다