Didier Barbelivien — C'était Gabin 가사 및 번역
이 페이지에는 Didier Barbelivien의 노래 "C'était Gabin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ce regard malicieux qu’il plantait dans vos yeux
ce sourire de gamin, pour dire le ciel est bleu, c'était gabin
une valse à l’endroit, une valse à l’envers
une vieille 203, la casquette en arrière, c'était gabin
mais--- sous ciel, le diable absent, paroles du clan des siciliens
au square des batignolles, c'était gabin
sur l'écran noir et blanc, je regarde monsieur jean
en habit de président et c’est toujours gabin
sur le décor en arrière on voit les folies bergères
les rues d’un singe en hiver, un cinéma populaire
t’as de beaux yeux tu sais, la rançon du succès
en ces années de guerre, l’avenir on sait jamais, c'était gabin
ce visage de granit qui parlait en anglais
pour dire la messe est dite au curé qui passait, c'était gabin
de la rue des prairies au courting delongchamps
il vous squatait paris sans oublier ses chants, c'était gabin
sur l'écran blanc et noir, archimède le clochard
les gens sont ---, c'était toujours du gabin
on découvre en arrière plan, un match de boxe de servant
marlène au bras de monsieur jean, c’est du cinéma vivant
ce regard malicieux qu’il plantait dans vos yeux
ce sourire de gamin, pour dire le ciel est bleu, c'était gabin
une valse à l’endroit, une valse à l’envers
une vieille 203, la casquette en arrière, c’est toujours du gabin
c’est toujours du gabin
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
가사 번역
그 장난스러운 모습 그는 당신의 눈에 심었습니다
그 아이의 미소는 하늘이 파란색이라고 말하고 가빈
장소에 왈츠,역 왈츠
오래 된 203,다시 모자,그것은 가빈 했다
그러나---하늘 아래,결석 악마,식민의 일족의 단어
바티놀레스 광장에서 가빈이었어
검은 색과 흰색 화면에,나는 미스터 진 봐
대통령으로서 여전히 가빈
뒤 장식에 우리는 미친 목자를 봅니다
겨울의 원숭이 거리,인기있는 영화
당신은 성공을 위해 몸값을 알고,아름다운 눈을 가지고있다.
이 전쟁 동안,우리가 모르는 미래,그것은 가빈이었다
영어로 말한 그 화강암 얼굴
교구 신부가 지나간 교구 신부가 가빈이래
루 데 대초원에서 구애 delongchamps 까지
가빈 노래도 잊지 않고 파리를 때렸어
흰색과 검은 색 화면에,아르키메데스 트램프
사람들은---그것은 항상 가빈이었다
우리는 백그라운드에서 발견,하인 권투 경기
무슈 장의 팔에 달린 마를렌은
그 장난스러운 모습 그는 당신의 눈에 심었습니다
그 아이의 미소는 하늘이 파란색이라고 말하고 가빈
장소에 왈츠,역 왈츠
오래된 203,캡 백,그것은 여전히 가빈입니다
항상 가빈
(이 단어에 대한 단단 덕분에)