Didier Barbelivien — Elle M'Oublie 가사 및 번역

이 페이지에는 Didier Barbelivien의 노래 "Elle M'Oublie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A l’heure qu’il est je sais qu’il est déjà trop tard
Elle aura sûrement pris le premier autocar
Et sur la nationale sur les bords de la Loire
Elle voit des paysages, se raconte des histoires
Elle m’oublie, elle m’oublie, elle m’oublie
Ses cheveux blonds serrés dans un chignon mal fait
Elle pense à Dieu sait quoi, le soleil disparaît
Et la nuit va venir, le chauffeur fatigué
Cherche un vieux restaurant et elle voudra dîner
Elle m’oublie, elle m’oublie, elle m’oublie
Et moi je vais finir cette bouteille de vin
En regardant la table, en me tordant les mains
Et moi je vais passer la nuit dans le jardin
A compter les étoiles, ça ira mieux demain
Elle m’oublie, elle m’oublie, elle m’oublie
Demain matin, bien sûr, elle arrive à Paris
Elle retrouve les rues, ses parents, ses amis
Je lui donne trois semaines pour tomber amoureuse
Et devant son miroir, elle est déjà heureuse
Elle m’oublie, elle m’oublie, elle m’oublie
Il y a un champs de blé à faner quelque part
Le tracteur est cassé, ça fait tout une histoire
Il faudrait bien penser à soigner ce cheval
C’est la fin de l'été, elle m’oublie et j’ai mal
Elle m’oublie, elle m’oublie, elle m’oublie
Elle m’oublie

가사 번역

이 시간에 의해 나는 이미 너무 늦었 알고있다
첫 번째 버스를 탔나봐
루아레 은행 국가에서도
그녀는 풍경을 보고,이야기를 전합니다
그녀는 날 용서했고,그녀는 날 용서했어.
그녀의 꽉 금발 머리에 가난하게 수행 롤빵
그녀는 하나님이 무엇을 알고 있다고 생각하고 태양이 사라집니다
그리고 밤,피곤 드라이버를 올 것이다
오래된 식당을 찾고 있는데 저녁을 먹고 싶어할 거야
그녀는 날 용서했고,그녀는 날 용서했어.
그리고 난 이 와인 한 병을 마저 먹어야겠어
테이블을보고,내 손을 트위스트
정원에서 밤을 보낼게요
별을 세면 내일 더 좋을 거야
그녀는 날 용서했고,그녀는 날 용서했어.
내일 아침은 파리에 오죠
그녀는 거리,부모,친구들을 찾습니다
3 주 동안 사랑에 빠지게 해줬어
그리고 그녀의 거울 앞에,그녀는 이미 행복하다
그녀는 날 용서했고,그녀는 날 용서했어.
어딘가에 시들어 밀 필드가 있습니다
트랙터가 고장,그것은 전체 이야기를 만든다
이 말을 돌봐야 할 것 같아
여름이 끝나서 날 잊고 난 고통스러워
그녀는 날 용서했고,그녀는 날 용서했어.
그녀는 나를 잊는다