Didier Barbelivien — La ballade de Steve McQueen 가사 및 번역

이 페이지에는 Didier Barbelivien의 노래 "La ballade de Steve McQueen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Los angeles, le jour se lève
sur le miroir, au rouge à lèvres
il a écrit ces quelques mots
i love you but i have to go
c’est le même homme dans son garage
qui prend une moto en otage
et qui s'éloigne sur le free way
dans quelle direction, nul ne sait
a cette heure là il a quel âge
et ce sourire sur son visage
même décoiffé, même pas rasé
chacun pourrait l’identifier
le héros …
cette silhouette inoubliable
qu’est-ce qui fait assis dans ce bar
dans ce décor de nulle part
il parle avec les camionneurs
compare les marques et les moteurs
encore du café s’il vous plait
laisse 20 dollars et disparait
la barmaid n’en reviendra pas
c'était bien lui, je ne rêvais pas
dans un costume ou dans un jean
on ne voyait que ces yeux bleu marine
il n’y a pas que faye dunaway
ali mc graw pour dire c’est vrai
il avait quelque chose de plus
qui vous faisait rater l’autobus
chacune des femmes qu’il a connues
ont partagé cet inconnu
avec le public, les écrans
sans l’avoir possédé vraiment
chacune des femmes qu’il a aimées
ont infiniment espérées
etre une ford mustang d’origine
entre les mains de steve mcqueen
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

가사 번역

로스 앤젤레스,오늘이 시작됐다
거울 위에 립스틱 위에
그는 이 몇몇 낱말을 썼다
사랑해,하지만 난 가야 해
차고에 같은 사람이 있어요
오토바이 인질로 잡혀가는 사람
그리고 자유로운 길을 걷는 사람
어느 방향으로,아무도 모른다
이 시간에 그는 얼마나 오래
그리고 그녀의 얼굴에 그 미소
심지어 흐트러진,심지어 면도하지
모두가 그것을 식별 할 수 있습니다
영웅 …
이 잊을 수없는 실루엣
이 바에 앉아있는 것
아무데도 밖으로 이 설정에서
그는 트럭 운전사와 이야기
브랜드 및 엔진 비교
커피 더 주세요
20 달러를 떠나 사라
바텐더가 돌아오지 않을 거야
그것은 내가 꿈을하지 않았다,그였다
한 벌 또는 청바지
당신은 그 해군 파란 눈만 볼 수 있었습니다
페이 더너웨이만이 아니야
알리 맥 그라는 사실 말을
그는 뭔가 더 있었다
누가 당신이 버스를 그리워했다
그가 아는 모든 여자
이 알 수 없는 공유
관객과 함께,화면
정말 그것을 소유하지 않고
그가 사랑하는 각 여자들
무한히 기대했음
원래 포드 머스탱 인
스티브 맥퀸의 손에
(이 단어에 대한 단단 덕분에)