Die Flippers — Wenn in San Remo die roten Rosen blühn 가사 및 번역
이 페이지에는 Die Flippers의 노래 "Wenn in San Remo die roten Rosen blühn"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Die Sonne
die Palmen und das Meer
diese Bilder der Sehnsucht zogen mich hierher.
Die Stadt im sonnigen Süden
wo tausend bunte Blumen blühn
in meinen Träumen war ich nie fort von dir.
Die Nacht der tausend Sterne
Musik im Mondenschein
und der Morgen war für uns zwei unendlich weit.
Wenn in San Remo die roten Rosen blühn
und die Sonne am Horizont glutrot das Meer berührt.
Wenn in der Nacht die Sterne hoch am Himmel stehn
dann werden Träume der Liebe in Erfüllung gehn.
Mandolinen erzählen leise von Glück und Zärtlichkeit.
Ti amo
San Remo
du Stadt der Liebe am blauen Meer.
Ein Boot aus lauter Blüten fährt mit uns zwei auf’s Meer hinaus
in weiter Ferne gehn die bunten Lichter aus.
Der Duft von tausend Blüten begleitet uns ein Leben lang
und der Glanz der Sterne hält uns’re Herzen warm.
Wenn in San Remo die roten Rosen blühn
und die Sonne am Horizont glutrot das Meer berührt.
Wenn in der Nacht die Sterne hoch am Himmel stehn
dann werden Träume der Liebe in Erfüllung gehn.
Mandolinen erzählen leise von Glück und Zärtlichkeit.
Ti amo
San Remo
du Stadt der Liebe am blauen Meer.
Mandolinen erzählen leise von Glück und Zärtlichkeit.
Ti amo
San Remo
du Stadt der Liebe am blauen Meer.
Wenn In San Remo Die Roten Rosen Bl&ühn Sözleri, AkorMerkezi.com'da
yayınlanmıştır.
가사 번역
태양
야자수와 바다
이 그리움의 이미지가 나를 여기에 그렸다.
이 도시는 맑은 남쪽
천 개의 화려한 꽃이 피는 곳
내 꿈에서 나는 당신에게서 결코 사라지지 않았다.
천 개의 별의 밤
달빛의 음악
그리고 아침은 우리 둘에겐 끝이 없었다
산 레모에 붉은 장미가 꽃을 피울 때
그리고 수평선에 태양이 바다에 닿습니다.
밤에 별이 하늘 높이 서 있을 때
그런 다음 사랑의 꿈은 이루어질 것입니다.
만돌린 조용히 행복과 부드러움에 대해 이야기.
티아모
산 레모
푸른 바다에 의해 사랑의 도시.
꽃 한 보트가 우리 둘을 바다로 데려가
먼 거리에서 다채로운 빛이 나갑니다.
천 그루의 꽃이 평생 함께합니다
그리고 별의 빛이 우리를'다시 마음을 따뜻하게 유지합니다.
산 레모에 붉은 장미가 꽃을 피울 때
그리고 수평선에 태양이 바다에 닿습니다.
밤에 별이 하늘 높이 서 있을 때
그런 다음 사랑의 꿈은 이루어질 것입니다.
만돌린 조용히 행복과 부드러움에 대해 이야기.
티아모
산 레모
푸른 바다에 의해 사랑의 도시.
만돌린 조용히 행복과 부드러움에 대해 이야기.
티아모
산 레모
푸른 바다에 의해 사랑의 도시.
만약 산 레모에서 로텐 로젠 Bl&ühn Sözleri,AkorMerkezi.com 거기
ınlanmıştır.