Die Prinzen — Ich schenk dir die Welt 가사 및 번역
이 페이지에는 Die Prinzen의 노래 "Ich schenk dir die Welt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich schenk dir die Welt,
den Mond die Sterne
Hol' die Sonne für dich her
Ich schauf’le Sand
in der Sahara und ich schwimm'
für dich durch’s Meer,
Ich werd niemals aufhörn,
dich zu lieben
Auch in tausend Jahren nicht
Und selbst wenn du abhaust,
wenn du fortgehst,
Will ich, dass du weißt,
Ich will nur dich
Wie ein Schiff im schweren Wasser
Kurz vor der Meuterei
Und einem Kurs, der nicht ganz klar ist,
Knapp an jedem Sturm vorbei
Du bist an fremdes Land gegangen
Und willst nicht mehr nach Haus
Ich bleib allein an Bord und treibe
Auf die off’ne See hinaus
Ich schenk' dir die Welt…
Irgendwann hast du begonnen,
Deinen eig’nen Film zu dreh’n,
Ich hab die Augen zu gemacht,
Das wollte ich nicht seh’n
Ich weißnicht, ob du zurückkommst,
Doch eins ist mir jetzt klar
Dass das, was ich für dich empfinde
Noch niemals größer war
Ich schenk' dir die Welt…
So bitt ich dich noch einmal,
Stick mit mir in See
Lass uns die Segel setzen
Roter Teppich auf der Gangway
Entdeck mit mir ein Meer,
Das noch keiner kennt
Selbst, wenn wir zusammen untergeh’n
Will ich, dass uns keiner trennt
Ich schenk' dir die Welt…
가사 번역
나는 당신에게 세계를 제공합니다,
이 달 별
당신을 위해 태양을 얻을
나는 샤우플의 모래
사하라 사막과 나는 수영을 한다
당신을 위해 바다를 통해,
나는 결코 멈추지 않을 것이다,
당신을 사랑
천년도 안됐지
그리고 당신은 멀리 실행하더라도,
당신이 떠날 때,
당신이 알고 싶어,
난 그냥 당신을 원해요
무거운 물 속의 배처럼
반란이 일어나기 직전에
그리고 완전히 명확하지 않다 코스,
모든 폭풍을 지나서
당신은 외국에 갔다
그리고 더이상 집에 가고 싶지 않아.
나는 혼자 보드에 머물 드리프트
오프'에 참조
나는 당신에게 세계를 제공합니다…
어떤 시점에서 당신은 시작,
촬영 자신의 영화,
눈을 감고,
보고 싶지 않았어
다시 오실지 모르겠네요,
그러나 한 가지는 지금 나에게 분명하다
내가 너에게 느끼는 감정
결코 더 크지 않았다
나는 당신에게 세계를 제공합니다…
그래서 다시 물어,
호수에 나와 함께 스틱
돛을 세워
통로에 레드 카펫
나와 함께 바다 발견,
아무도 모르는
우리가 함께 내려갈 때도
아무도 우릴 갈라놓지 않았으면 좋겠어?
나는 당신에게 세계를 제공합니다…