Die Prinzen — Uns sind die Sterne egal 가사 및 번역

이 페이지에는 Die Prinzen의 노래 "Uns sind die Sterne egal"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Der Wasserman — weiss was er kann.
Der Krebs — kommt irgendwann.
Der Stier — will kein Ochse sein.
Die Jungfrau — laesst nicht jeden rein.
Der Steinbock — braucht 'nen guten Plan.
Der Loewe hat den Groessenwahn.
Ich flieg mit dir durch das weite All.
Uns sind die Sterne egal (die Sterne koennen uns mal!)
Komm flieg mit mir gleich noch einmal.
Und sind die Sterne ganz egal.
Der Zwilling — quatscht viel zu viel.
Der Schuetze — trifft direkt ins Ziel.
Der Skorpion — macht niemals schlapp.
Der Fisch — taucht nach innen ab.
Die Waage sagt nicht ja, nicht nein.
Der Widdder will ganz vorne sein.
Im Horoskop von heute stand es wieder drin:
Mit dir und mir, das hat wohl keinen Sinn/
Doch die Sterne in deinen Augen sagen mir:
Du liebst mich immer noch. — Astrologen luegen doch!

가사 번역

Wasserman 는-그가 무엇을 할 수 있는지 알고있다.
암-어떤 시점에서 온다.
황소는 황소가 되고 싶지 않아요
버진-모든 사람을 허용하지 않습니다.
염소 자리-좋은 계획을 필요로한다.
루웨이는 망상이 심해요
나는 광대 한 우주를 통해 당신과 함께 비행.
우리는 별에 대해 걱정하지 않습니다(별은 우리 것일 수 있습니다!)
나와 함께 다시 날아와라.
그리고 별은 중요하지 않습니다.
쌍둥이 회담은 너무 많이합니다.
슈에체-마무리 직접 안타.
전갈 자리-결코 게으름 피우다.
물고기는 안쪽으로 다이빙.
규모는 아니,예 말을하지 않습니다.
홀아비가 앞에 오고 싶어해요
오늘의 별자리에서,그것은 다시 있었다:
너랑 나랑,그건 말이 안 돼/
하지만 당신의 눈에 별이 말해:
아직도 날 사랑하잖아 점성가는 그러나,거짓말!