Die Skeptiker — Das geht nie vorbei 가사 및 번역
이 페이지에는 Die Skeptiker의 노래 "Das geht nie vorbei"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ödes Leben in den Städten,
jede Stadt voll Einsamkeit.
Bunt erstrahlen Neonlichter
über meiner schwarzen Angst.
Und mich jagen Mörderhunde,
denn sie sind auf Beutezug.
Jeden Abend neue Qualen,
jede Nacht, da fließt mein Blut.
Das geht nie vorbei,
das geht nie vorbei
und es wird mir einerlei
Sternenkind und Nordlandfahrer
bin ich in so mancher Nacht,
doch kein Traum war jemals Wahrheit,
wenn ich morgens früh erwacht.
Bin der weinende-Verfluchte,
der so voller Hoffnung war.
Was ich immer auch versuchte,
jedes Ding nur leidvoll war.
Das geht nie...
Bin der Wanderer im Tale,
der des Unglück´s Quelle trinkt,
die Seele voller Wundenmale,
dem im Leben nichts gelingt,
bin des Rudels grauer Wolf,
der einsam durch die Wälder streift,
dem die Stärke gar nichts half,
Haß im Herzen gärt und reift.
Das geht nie...
가사 번역
도시의 황량한 삶,외로움이 가득한 모든 도시.
화려한 네온 불빛이 내 검은 두려움에 비춥니다.
난 살인자를 사냥해 그들은 사냥중이니까
매일 밤 새로운 고통 매일 밤 내 피가 흐른다.
이지하여,이는 결과가 저에게 동일한 성급 호텔 아이와 북쪽 국가 드라이버에 대한 몇 가지 박하지만,없는 꿈이었지 진실 때에 내가 깨어나시기 바랍니다.
'희망이 가득찬 저주받은 자'
내가 뭘 시도했건,모든 것이 고통스러웠어.
그건 소용없어요..
이 방랑자 계곡에 있는 음료 근원의 불,영혼의 전체 상처를 성공에서 아무것도 생활,이 팩 회색 늑대는 외로운 방황을 통해 숲,누구를 위해 힘이 도움이 아무것도 모두에서,증오심을 발효하고 성숙에 이 마음입니다.
그건 소용없어요..