Die Verbannten Kinder Evas — Virtues Cloak 가사 및 번역
이 페이지에는 Die Verbannten Kinder Evas의 노래 "Virtues Cloak"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Can she excuse my wrongs with Virue’s cloak?
Shall I call her good when she proves unkind?
Are those clear fires which vanish to smoke?
Must I praise the leaves where no fruit I find?
No, no where shadows do for bodies stand.
Thou may’st be abu-used thy sight be dim.
Cold loves is like to words written on sand.
Or to bublles wich on the waters swim.
If she will yield, to that which reason is,
It is reaons’s will that loveshould be just.
Dear make me happy still by granting this,
Or cut off deleays if that I die must.
No where shadows for bodies stand.
May’st be abuused sight be dim.
Cold loves like to words written on sand.
bubles wich on waters swim.
Other Die Verbannten Kinder Evas songs
가사 번역
비루의 망토로 제 잘못을 용서해 주시겠어요?
그녀가 불친절한 것을 증명하면 나는 그녀를 선하다고 부를까요?
연기가 사라지는 그 명확한 화재 있습니까?
내가 찾을 과일이 없는 잎을 찬양해야 하는가?
아니,그림자는 몸을 위해 할 곳 서 없습니다.
네 시력을 희미하게 사용할 수 있을지도 모른다
차가운 사랑은 모래 위에 쓰여진 단어와 같습니다.
또는 물에 bubbles 위크에 수영.
만약 그녀가 양보한다면,그 이유는,
그건 레이온스의 뜻이에요
친애하는 이 수여 나를 여전히 행복하게,
아니면 내가 죽어야 한다면 deleays 를 잘라버리던가.
몸을 위한 그림자는 어디에 서 있지 않습니다.
희미하게 볼 수 있을지도 모릅니다.
차가운 사랑은 모래에 쓰여진 말과 같습니다.
물에 거품이 수영.
기타 다이 버번튼 킨더 Evas 노래