Dieter Bohlen — Will This Dream Survive 가사 및 번역
이 페이지에는 Dieter Bohlen의 노래 "Will This Dream Survive"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You are like a rose in summer, you bring the sun again.
You are like the latest runner who’s winning in the end.
So listen to my heartbeat and wait a little while. Yeah,
Cause every time you love me, my heart begins to smile.
Baby, will my dream survive, or are you telling sweet, sweet lies?
Baby, come and tell me now if you need me.
Baby, will my dream survive, or is this just a sweet goodbye?
Baby, come and let us try, oh, when you love me.
You are like a burning fire, your love will heal the pain.
You are giving me desire, when will I win again?
Tomorrow is a new day, there’s joy inside my tears.
We better find a new way for losing all our fears.
Baby, will my dream survive, or are you telling sweet, sweet lies?
Baby, come and tell me now if you need me.
Baby, will my dream survive, or is this just a sweet goodbye?
Baby, come and let us try when you love me.
Oh baby, will my dream survive, baby, will this dream survive?
Or are you telling sweet, sweet lies?
Baby, come and tell me now, yeah, if you need me.
Oh Baby, yeah, will my dream survive, yeah,
Come on and tell me sweet, sweet lies when you love me.
Oh baby, don’t you know, you know that my dream will survive
가사 번역
당신은 여름에 장미 같은,당신은 다시 태양을 가져온다.
당신은 결국 이기고 있는 마지막 주자 같아요
그래서 내 심장 박동을 듣고 잠시 기다립니다. 그래,그래,
당신이 나를 사랑 할 때마다 원인,내 마음은 미소를 시작합니다.
자기야,내 꿈은 살아남을 수 있을까 아니면 다정하고 달콤한 거짓말을 하는거야?
내가 필요하면 말해
내 꿈은 살아남을 수 있을까 아니면 그냥 작별인사야?
자기야,날 사랑할 때 한 번 해보자꾸나
당신은 불타는 불 같이,당신의 사랑 고통을 치유할 것입니다.
내가 언제 다시 이길까?
내일이 새로운 날,내 눈물에 기쁨이있다.
우리는 더 나은 우리의 모든 두려움을 잃는 새로운 방법을 찾을 수 있습니다.
자기야,내 꿈은 살아남을 수 있을까 아니면 다정하고 달콤한 거짓말을 하는거야?
내가 필요하면 말해
내 꿈은 살아남을 수 있을까 아니면 그냥 작별인사야?
자기야,날 사랑할 때 한 번 해보자꾸나
오,내 꿈은 살아남을 것인가,아기,이 꿈은 살아남을 것인가?
또는 당신은 달콤한,달콤한 거짓말을 말하고 있는가?
자기야,내가 필요하면 말해
오,자기야,그래,내 꿈은 살아남을 수 있니,
날 사랑할 때 거짓말 해
내 꿈은 살아남을 거야