Dieter Thomas Kuhn — Zieh dich nicht aus, amore mio 가사 및 번역

이 페이지에는 Dieter Thomas Kuhn의 노래 "Zieh dich nicht aus, amore mio"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Non mi ricordo più
se qualche volta smettevamo di toccarci
per riposarci
te lo ricordi tu io ti guardavo senza quasi aprire bocca
e se parlavo ripetevo solamente la stessa filastrocca
Amore mio, amore mio, amore mio, amore mio,
amore mio, amore mio, amore mio
mio amore, mio amore, mio amore, mio amore,
mio amore, mio amore
E non ricordo più
se mi dicevi qualche cosa di importante
perché io non capivo niente
sembravo solo deficiente, avevo:
problemi di pressione
lo sguardo da salmone
ed un sorriso idiota tipo «prima comunione»
sentivo odor di gigli
immaginavo i figli
non come adesso che ti parlo e tu sbadigli
Amore mio, amore mio, amore mio, amore mio,
amore mio, amore mio, amore mio, amore mio
mio amore, mio amore, mio amore, mio amore,
mio amore, mio amore, mio amore, mio amore
E che potevo fare
che dovevamo dire
che senso aveva domandarci come andrà a finire
meglio buttarsi, meglio accarezzarsi
perché con i discorsi è più difficile trovarsi
e dopo una, due, tre, quattro, cinque settimane
come piccoli navigli continuare a navigare
il mare è blu
e non c'è dubbio che sei tu
L’amore mio, amore mio, amore mio, amore mio,
amore mio, amore mio, amore mio
mio amore, mio amore, mio amore, mio amore,
mio amore, mio amore
E se non hai capito bene ricomincio
ma non puoi dire che non vado dritto al punto
faccio un riassunto: amore mio ti amo tanto
allora lo ripeto, così capisci quanto
amore mio, amore mio, amore mio mi rendo conto
sembro monotono, ma invece cambio
perché ogni volta ti amo in un modo diverso
ogni minuto, ogni secondo
Sono un vinile che si sta incantando
sono un buddista che ti sta gonghiando
sono una crema e allora sto impazzendo
sono un bambino e faccio giro-girotondo
Sono un vinile che si sta incantando
sono un buddista che ti sta gonghiando
sono una crema e allora sto impazzendo
sono un bambino e faccio giro-girotondo
Sono un vinile che si sta incantando
sono un buddista che ti sta gonghiando
sono una crema e allora sto impazzendo
sono un bambino e faccio giro-girotondo

가사 번역

이제 기억이 안 나
서로 손대지 않으면
휴식
당신은 내가 거의 내 입을 열지 않고 당신을 바라 보았다 기억 하는가
그리고 내가 말한 경우에 나는 같은 운율을 반복 할 것이다
나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,
내 사랑,내 사랑,내 사랑
나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,
내 사랑,내 사랑
그리고 나는 더 이상 기억하지 않는다
당신이 나에게 중요한 아무것도 말한다면
왜냐하면 나는 아무것도 이해하지 못했기 때문에
난 그냥 바보 같았다,나는:
압력 문제
연어 모양
그리고 바보"첫 성찬식"미소»
백합 냄새가 났어요
나는 아이들이 상상
하품하는 게 아니라
나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,
나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑
나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,
나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑
그리고 나는 무엇을 할 수 있을까
우리가 해야 할 말은
그것이 어떻게 밝혀질지 우리에게 묻는 요점은 무엇 이었습니까
더 나은 애무,더 나은 점프
왜 연설과 함께 그것을 찾기 더 어렵다
그리고 1,2,3,4,5 주 후에
작은 navigli 계속 탐색 할 때
바다는 파란색
그리고 그것은 당신이 의심의 여지가 없다
나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,
내 사랑,내 사랑,내 사랑
나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,나의 사랑,
내 사랑,내 사랑
제대로 이해 못한다면 다시 시작할게요
하지만 당신은 내가 요점으로 바로 가지 않을 거라고 말할 수 없습니다
나는 요약:내 사랑 나는 당신을 너무 많이 사랑 해요
그때 나는 그것을 반복,그래서 당신은 얼마나 이해
내 사랑,내 사랑,내가 실현 내 사랑
나는 단조로운 것 같다,하지만 대신에 나는 변경
왜냐하면 내가 널 사랑할 때마다
매 순간,매초
나는 매혹적인 비닐
난 널 아프게 하는 불교 신자야
난 크림이고 미쳐가고 있어
난 어린애고 계속 돌아다녀요
나는 매혹적인 비닐
난 널 아프게 하는 불교 신자야
난 크림이고 미쳐가고 있어
난 어린애고 계속 돌아다녀요
나는 매혹적인 비닐