Diomedes Díaz — Los Recuerdos De Ella 가사 및 번역
이 페이지에는 Diomedes Díaz의 노래 "Los Recuerdos De Ella"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Voy a pone' una tiendecita pa' vender cerveza
Para yo tomarme una de vez en cuando
Para evitarme de andarla buscando
Porque así es que me la paso de tienda en tienda
Porque no hay cosa mas sabrosa que
Abrir una nevera
Y destapar una cerveza pa
Curar un guayabo
Yo que la paso tomando
Pa' curar las penas mías
Con una cerveza fría
Me puedo quitar el guayabo
La tiendecita se llama los Recuerdos de Ella
Porque por ella es que bebo casi todos los días
Y amanezco enguayabado y salgo pa' la tienda
En busca de conseguir una cerveza fría
Pero me he puesto a pensar que si la tienda es mía
No mas levantarme y abrir la nevera
Y aquel que viva tomando
Porque la mujer lo deja
Que vaya a pasar el guayabo
Allá en los Recuerdos de Ella
Cuando el hombre es parrandero y es sentimental
Siempre se pone a tomar cuando algo le pasa
Muchas veces en los negocios porque le va mal
O si no es algún problema que tiene en la casa
Ay! o de pronto es desengaño de alguna muchacha
Lo entristece y entonces se pone a llorar
Y yo que beba o no beba
Siempre vivo enguayabado
Porque los recuerdos de ella
Me hacen pegar mis tragos (bis)
가사 번역
나는'작은 가게 아빠'맥주를 판매 할 것이다
가끔씩 나를 위해
그녀를 찾는 걸 막으려고
왜냐면 그게 바로 내가 가게로부터 가게로 보내는 방식이기 때문이야.
더 맛있게 먹을 건 없으니까
냉장고 열기
그리고 맥주 발견
구아바 치료
나는 그것을 복용 지출
슬픔을 달래기 위해서
차가운 맥주
내가 과야보를 뺄 수 있어
이 작은 가게는 그녀의 기억이라고합니다
왜냐면 내가 거의 매일 마시는 건 그녀 때문이야
아침에 일어나서 가게에 갔죠
차가운 맥주를 얻기 위해 찾고
하지만 그 가게가 내 것이라면
더 이상 일어나서 냉장고 열기
그리고 복용 생활 하나
여자가 그를 떠났기 때문에
그것은 guayabo 를 통과 할 것입니다
거기에 그녀의 기억에
남자는 parrandero 이며 감상적인 때
그는 항상 뭔가 그에게 일어날 때 술을 마시기 시작합니다.
사업에 많은 시간이 잘못 때문에
아니면 집안에 문제가 없다면
아! 또는 갑자기 어떤 여자의 실망입니다
그것은 그를 슬프게하고 울기 시작
그리고 나는 마시거나 마시지 않는다
난 항상 시궁창 속에 살아 있어
그녀의 기억 때문에
그들은 나를 내 음료 스틱(비스)