Dionne Warwick — Two Ships Passing in the Night 가사 및 번역

이 페이지에는 Dionne Warwick의 노래 "Two Ships Passing in the Night"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Here you come again
Wanting me to think you really care
I, I know the games you play
I know 'cause you played with me that way
You say you need me
And you want
You want my love again
Ain’t it strange that
Now we seem to be like
Two ships passing in the night
Yes we seem to be like
Two ships passing in the night
In the night
I hope you see my friend
That our love affair just had to end
I kept coming back for more
But you had closed the door
Your heart had changed
Well I thought that I
Would surely die
But time has healed the pain
And yes it’s strange that
Now we seem to be like
Two ships passing in the night
Yes we seem to be like
Two ships passing in the night
In the night
Now I know for sure
That I have let go
You can go and stay, stay away
I hope you see my friend
That our love affair just had to end
I know that I kept coming back for more
But you had closed the door
Your heart had changed
Well I thought that I
Would surely die
But time has healed the pain
And yes it’s strange that
Now we seem to be like
Two ships passing in the night
Yes we seem to be like
Two ships passing in the night
In the night

가사 번역

여기 다시 와
당신이 정말로 신경 쓴다고 생각하길 바래요
난,난 당신이 플레이 게임을 알고있다
네가 날 그렇게 갖고 놀았기 때문에 나도 알아
날 필요로 한다고?
그리고 당신은
다시 내 사랑을 원해?
이상하지 않아?
이제 우리는 다음과 같은 것 같습니다
밤에 두 척이 지나갑니다
예 우리는 같은 것 같다
밤에 두 척이 지나갑니다
밤에
나는 당신이 내 친구를 볼 수 있기를 바랍니다
우리의 연애가 막 끝났다고
나는 더 많은 것을 위해 돌아 오는 것을 계속했다
하지만 당신은 문을 닫았
당신의 마음이 바뀌었다
글쎄,난 내가
분명히 죽을 것입니다
그러나 시간은 고통을 치유했다
그리고 네,그것은 이상한
이제 우리는 다음과 같은 것 같습니다
밤에 두 척이 지나갑니다
예 우리는 같은 것 같다
밤에 두 척이 지나갑니다
밤에
이제 나는 확실히 알고있다
내가 놓아준
넌 그냥 가 있어
나는 당신이 내 친구를 볼 수 있기를 바랍니다
우리의 연애가 막 끝났다고
나는 더 많은 것을 위해 계속 돌아 오는 것을 알고있다
하지만 당신은 문을 닫았
당신의 마음이 바뀌었다
글쎄,난 내가
분명히 죽을 것입니다
그러나 시간은 고통을 치유했다
그리고 네,그것은 이상한
이제 우리는 다음과 같은 것 같습니다
밤에 두 척이 지나갑니다
예 우리는 같은 것 같다
밤에 두 척이 지나갑니다
밤에