Dionysos — Symphonie pour horloge cassée 가사 및 번역

이 페이지에는 Dionysos의 노래 "Symphonie pour horloge cassée"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tout à coup le coucou dans mon coeur se met sonner
Tres fort bien, plus fort que lorsque je fais mes crises
A me jeter partout par terre contre les meubles
Mon coeur s'écrase, comme une cerise
Je n’y vois que du feu
En quelques pas seulement je peux me perdre au loin
Je n’y vois que du feu
En quelques pas seulement je peux te perdre, au loin, si loin
Le carillon me brise
Les tympans, tout se brise
Je bouche mes oreilles
Et bien sur c’est encore pire
Les aiguilles vont me trancher la gorge
Ce gout de fer dans le palais
Comme si je mangeais un hélicotpere
J’ai fait peur à tout le monde
She’s a fire girl
J’ai fait peur à tout le monde
She’s a fire girl
She’s a fire girl
She’s a fire girl
She’s a fire girl
J’aurais voulu faire aigle royal, ou goeland majestueusement cool
Mais j’ai préféré, sans faire exprès
Canari stressé empetré dans mes soubresauts
J’aurais voulu mais…
J’ai fait peur à tout le monde
She’s a fire girl
J’ai fait pur à tout le monde
She’s a fire girl
She’s a fire girl
She’s a fire girl
She’s a fire girl

가사 번역

갑자기 내 마음에 뻐꾸기가 울리는 시작
발작이 있을 때보다 강하고 아주 좋아요
가구 앞에서 날 던져버려
체리처럼 심장이 멎고 있어
나는 단지 그것에 불을 본다
단 몇 단계 만에 나는 거리에서 길을 잃을 수 있습니다
나는 단지 그것에 불을 본다
단 몇 단계만 있으면 당신을 잃을 수 있어요
차임이 나를 깨뜨린다
고막은,모든 휴식
나는 내 귀를 닫습니다
그리고 물론 그것은 더 나쁘다
바늘이 내 목을 그어버릴 거야
이 맛의 철에 입맛
헬리콥터를 먹는 것처럼
난 모두를 무서워했어
그녀는 불 소녀입니다
난 모두를 무서워했어
그녀는 불 소녀입니다
그녀는 불 소녀입니다
그녀는 불 소녀입니다
그녀는 불 소녀입니다
나는 골든 이글을 만든 것,또는 황홀한 고랜드 바랍니다
그러나 나는 목적에 그것을하지 않고,선호
스트레스 카나리아 내 경련에 가득
나도 그랬으면 좋았겠지만…
난 모두를 무서워했어
그녀는 불 소녀입니다
나는 그것을 모두에게 순수하게 만들었습니다
그녀는 불 소녀입니다
그녀는 불 소녀입니다
그녀는 불 소녀입니다
그녀는 불 소녀입니다