Disembowelment — Cerulean Transience of All My Imagined Shores 가사 및 번역

이 페이지에는 Disembowelment의 노래 "Cerulean Transience of All My Imagined Shores"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

All is calm, all is quiescent-the colour magenta,
The afternoon breeze finds its way to my soul,
AsI sit there and enhance the tranquillity,
The solace of sensory magic, Irreplaceable nirvana,
My body feels the effect of blood-letting,
The winds brought in from the south coast replace
Such drainful inhabitance,
My eyelids voluntarily close as the blue horizon line takes shape,
Stretching out far beyond the sun,
The sound of the blue, an eternity of complete aquiescence,
I cannot move, nor do I need to, for it is enough to lie on the cliff
And become entrapped in a world of escapism and peace,
Cerulean transience of all my imagined shores,
A bird of the ocean perches before me And lets out a shriek which transcends me back,
Back to where I write,
And the calm breeze continues to enter my peripherial

가사 번역

모두 모두 조용,모두 조용-색상 마젠타,
오후의 산들바람은 나의 영혼에 그것의 방법을 찾아냅니다,
AsI 는 거기 앉고 평온을 강화합니다,
감각 마법,대체 할 수없는 열반의 위축,
내 몸은 피의 효과를 느낀다,
남쪽 해안에서 가져온 바람은 대체
이런 배수성,
푸른 지평선 모양을 취할 때 내 눈꺼풀 자발적으로 가까이,
태양을 넘어 멀리 스트레칭,
푸른 소리,영원한 완전한 대수층,
나는 움직일 수 없으며,할 필요가 없다.절벽에 누워있는 것만으로도 충분하다
그리고 현실 도피증과 평화의 세계에 포획 될,
내 상상 속 해안의 세룰리안 과도,
내 앞에 바다 농어의 새와 나를 다시 초월 비파리를 할 수 있습니다,
내가 쓰는 곳으로 돌아 가기,
그리고 조용한 바람이 내 주변부에 계속 들어갑니다