Dolly Parton — Jeannie's Afraid of the Dark 가사 및 번역

이 페이지에는 Dolly Parton의 노래 "Jeannie's Afraid of the Dark"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Her two little feet would come running into
Our bedroom almost every night
Her soft little face would be wet from her tears
And her little heart pounding with fright
She’d hold out her arms, then she’d climb in beside us In her small voice, we’d hear her remark
«Mommie and Daddy, can I sleep here with you
'Cause Jeannie’s afraid of the dark»
One day in the summer, we took some flowers
To place on some old family graves
Jeannie said, «Mommy, ain’t it dark in the ground
Oh, Daddy, I’d be so afraid»
Then she looked up at her daddy and me And said somethin' that broke both our hearts
She said, «When I die, please don’t bury me
'Cause Jeannie’s afraid of the dark»
Jeannie was always afraid of the dark
And we never could understand why
'Cause we looked after Jeannie with the very best of care
Because Jeannie was our only child
Perhaps it was death that she was so afraid of
'Cause it took her one dark stormy night
I think we always knew that we’d never see Jeannie grown
'Cause it seemed she was destined to die
But on Jeannie’s grave, we placed an eternal flame
That glows and never loses its spark
And on the darkest night, there’s always a light
'Cause Jeannie’s afraid of the dark
Our Jeannie’s afraid of the dark

가사 번역

그녀의 두 개의 작은 발으로 실행 올 것
거의 매일 밤 우리의 침실
그녀의 부드러운 작은 얼굴은 그녀의 눈물에서 젖어있을 것입니다
그리고 그녀의 작은 심장 두근 거리는 공포
그녀는 나의 팔,다음 그녀가 올라가서 우리 옆에서 그녀의 작은 목소리,우리가 듣고 그녀의 발언
"엄마와 아빠,여기서 자도 돼?"
지니가 어둠을 두려워하니까»
어느 날 여름에 꽃을 사왔어
오래된 가족 무덤에 배치
지니는"엄마,그것은 땅에 어두운 아니다"고 말했다
아빠,정말 무서워»
그리고 그녀는 그녀의 아빠와 나를 바라보고 우리 두 마음을 아프게 한 것을 말했습니다
그녀는 말했다,"나가 죽을 때,저를 묻지 말라
지니가 어둠을 두려워하니까»
지니는 항상 어둠을 두려워했다
그리고 우리는 왜 이해할 수 없었습니다
지니를 보살폈으니까요
지니가 유일한 아이였으니까
그녀가 두려워했던 건 죽음일지도 몰라
어두운 폭풍의 밤이었는데
지니가 자라는 걸 못 볼 줄 알았어
그녀가 죽을 운명인 것처럼 보여서
그러나 지니의 무덤에,우리는 영원한 불꽃을 두었다
그것은 빛나고 그 불꽃을 결코 잃지 않습니다
어두운 밤엔 항상 빛이 있지
지니가 어둠을 두려워하니까
지니는 어둠을 두려워해