Доминика — Я тебя люблю 가사 및 번역

이 페이지에는 Доминика의 노래 "Я тебя люблю"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Все смотрят и говорят: «Мне бы так! Мне бы так…»
Не зная, каких преград мне стоило; как я строила,
Заново, как опускался занавес моей сцены.
Не завидуй никому, пока не знаешь цену.
Я тебя люблю! — твоим шепотом внутри;
Я живу, смотри, о-о-о.
Я тебя люблю! целый мир остановлю.
Вопреки всему, просто люблю.
Я верю тебе всегда, — всем бы так, всем бы так.
Работа, дела и пробки по прямой, но спешу домой.
Никогда, не зарекалась никогда, но ты — мой самый,
Даже если Happy End превратится в драму.
Я тебя люблю! — твоим шепотом внутри;
Я живу, смотри, о-о-о.
Я тебя люблю! целый мир остановлю.
Вопреки всему, просто люблю.
Я тебя люблю! — твоим шепотом внутри;
Я живу, смотри, о-о-о.
Я тебя люблю! целый мир остановлю.
Вопреки всему, просто люблю.
Доминика — Я тебя люблю.
Ноябрь 2014 года.

가사 번역

모두가 외모와 이야기:"나는 그것을 좋아합니다! 나는 그렇게 할 것이다..."
내가 직면해야 할 장애물이 무엇인지 모르고;내가 어떻게 구축,
커튼이 내 무대에 떨어졌다 다시.
당신이 가격을 알 때까지 사람을 부러워하지 마십시오.
사랑해! -속삭여;
난 살아 있어,오-오-오
사랑해! 전 세계를 막을 거예요
모든 가능성에 대해,난 그냥 그것을 사랑 해요.
나는 모두가 그렇게 될 것이라고 믿는다.
직선으로 일,사업,교통체증,하지만 난 빨리 집에 가야 해요.
절대,약속한 적 없지만,당신은 나의 가장,
해피엔드가 드라마로 변하더라도
사랑해! -속삭여;
난 살아 있어,오-오-오
사랑해! 전 세계를 막을 거예요
모든 가능성에 대해,난 그냥 그것을 사랑 해요.
사랑해! -속삭여;
난 살아 있어,오-오-오
사랑해! 전 세계를 막을 거예요
모든 가능성에 대해,난 그냥 그것을 사랑 해요.
도미니크-사랑해
11 월 2014.