Don Gibson — One Day At A Time 가사 및 번역
이 페이지에는 Don Gibson의 노래 "One Day At A Time"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ve seen this world
From corner to corner
There ain’t much ground
That I haven’t covered
I’ve drank its wine
I’ve tasted its pleasures
I’ve known some love
And I’ve known some lovers
If there’s one lesson
In the livin' I’ve done
The best things only come
Along in numbers of one
There’s only one Eiffel Tower
One finest hour
One New York town
One 5th Avenue
There’s only one Mona Lisa
One Leaning Tower Of Pisa
One Paris and there’s only one you
I’ve been a king
And I’ve been a pauper
And everything there is in between
It took some time
To know what is timeless
But I’ve found and
Learned what that means
I’ll never leave you, girl
'Cause I know the catch
The wonders of this world
Will never come with a match
There’s only one Eiffel Tower
One finest hour
One New York town
One 5th Avenue
There’s only one Mona Lisa
One Leaning Tower Of Pisa
One Paris and there’s only one you
There’s only one Eiffel Tower
One finest hour
One New York town
One 5th Avenue
There’s only one Mona Lisa
One Leaning Tower Of Pisa
One Paris and there’s only one you
There’s only one Eiffel Tower
One finest hour
One New York town
One 5th Avenue
There’s only one Mona Lisa
One Leaning Tower Of Pisa
One Paris and there’s only one you
가사 번역
이 세상을 봤어요
구석에서 구석
땅이 별로 없어
내가 덮여하지 않은
나는 그 와인을 마셨다
나는 그 즐거움을 맛 보았다
사랑도 알고
연인도 몇 명 알고
단 한 가지 교훈이 있다면
살아서...
가장 좋은 것은 단지 온다
하나의 숫자로 함께
에펠 탑은 딱 하나
최고의 한 시간
한 뉴욕 타운
1 5 번가
모나리자 하나밖에 없어
피사의 사탑 하나
파리 한 곳만 가면 돼
난 왕이었소
그리고 나는 포퍼 봤는데
그리고 그 사이에 있는 모든 것
시간이 좀 걸렸어
영원한 것을 알기 위해
그러나 나는 발견
그것이 무엇을 의미하는지 배웠다
널 떠나지 않을 거야
내가 잘 알거든
이 세상의 경이로움
결코 성냥을 가지고 오지 않을 것입니다
에펠 탑은 딱 하나
최고의 한 시간
한 뉴욕 타운
1 5 번가
모나리자 하나밖에 없어
피사의 사탑 하나
파리 한 곳만 가면 돼
에펠 탑은 딱 하나
최고의 한 시간
한 뉴욕 타운
1 5 번가
모나리자 하나밖에 없어
피사의 사탑 하나
파리 한 곳만 가면 돼
에펠 탑은 딱 하나
최고의 한 시간
한 뉴욕 타운
1 5 번가
모나리자 하나밖에 없어
피사의 사탑 하나
파리 한 곳만 가면 돼