Don Henley — Goodbye To A River 가사 및 번역

이 페이지에는 Don Henley의 노래 "Goodbye To A River"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The rains have come early, they say
We’re all gonna wash away
Well, that’s all right with me If heaven’s torrent can wash clean
The arrogance that lies unseen
In the damage done since we have gone
Where we ought not to be Goodbye to a river
Goodbye to a river
So long
Lakes and levees, dams and locks
They put that river in a box
It was running wild
And men must have control
We live our lives in starts and fits
We lose our wonder bit by bit
We condescend and in the end
We lose our very souls
Goodbye to a river
Goodbye to a river
So long
The dirty water washes down
Poisoning the common ground
Taking sins of farm and town
And bearing them away
The captains of industry
And their tools on the hill
They’re killing everything divine
What will I tell this child of mine
I make a church out of words
As the years dull my senses
And I try to hold on to the world that I knew
I struggle to cross generational fences
And the beauty that still remains—
I can touch it through you
Goodbye to a river
Goodbye to a river
So long
Goodbye to a river
Goodbye to a river
So long
Goodbye to a river
Goodbye to a river
So long
Goodbye to a river
Goodbye to a river
Roll on

가사 번역

비는 일찍 와서,그들은 말한다
우리 모두 씻어낼거야.
천국의 급류가 깨끗이 씻을 수 있다면
보이지 않는 오만함
우리가 간 이후로
강에 작별인사 하지 말아야 할 곳
강에 작별
너무 오래
호수 및 제방,댐 및 자물쇠
그들은 그 강을 상자에 넣었습니다
그것은 야생 실행되었다
그리고 남자는 제어 할 수 있어야합니다
우리는 시작에 우리의 삶을 살고 맞는
우리는 비트에 의해 우리의 원더 비트를 잃게됩니다
우리는 생색 그리고 결국
우리는 우리의 영혼을 잃게
강에 작별
강에 작별
너무 오래
더러운 물 세척
공통 접지 중독
농장과 마을의 죄를 복용
그리고 그들을 멀리 베어링
산업의 선장
그리고 언덕에 그들의 도구
그들은 신성한 모든 것을 죽이고 있습니다
내 아이한테 뭐라고 말할까?
나는 말로 교회를 만든다
몇년동안 내 감각을 둔하게 했지
그리고 난 내가 알고 있는 세상을 지키려고 노력했어
나는 세대 울타리를 건너 투쟁
그리고 아직도 남아 있는 아름다움—
당신을 통해 그것을 터치 할 수 있습니다
강에 작별
강에 작별
너무 오래
강에 작별
강에 작별
너무 오래
강에 작별
강에 작별
너무 오래
강에 작별
강에 작별
에 롤