Don McLean — Orphans Of Wealth 가사 및 번역
이 페이지에는 Don McLean의 노래 "Orphans Of Wealth"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There is no time to discuss or debate
what is right, what is wrong for our people.
Time has run out for all those who wait
with bent limbs and minds that are feeble.
And the rain falls and blows through their window
and the snow falls and blows through their door.
And the seasons revolve mid their sounds of starvation.
When the tides rise, they cover the floor.
They come from the north and they come from the south
and they come from the hills and the valleys.
And they’re migrants and farmers and miners and humans,
our census neglected to tally.
And the rain falls and blows through their window
and the rain falls and it blows through their door.
And the seasons revolve mid their sounds of starvation.
When the tides rise, they cover the floor.
And theyґre African, Mexican, Caucasian, Indian,
hungry and hopeless Americans.
The orphans of wealth and of adequate health,
disowned by this nation they live in.
And with weather worn hands on bread lines they stand,
yet but one more degradation.
And they’re treated like tramps while we sell them food stamps
this thriving and prosperous nation.
And the rain falls and blows through their window
and the snow falls and blows through their door.
And the seasons revolve mid their sounds of starvation.
When the tides rise, they cover the floor.
And with roaches and rickets and rats in the thickets,
infested, diseased and decaying.
With rags and no shoes and skin sores that ooze,
by the poisonous pools, they are playing.
In shacks of two rooms that are rotting wood tombs
with corpses breathing inside them.
And we pity their plight as they call in the night
and we do all that we can do to hide them.
And the rain falls and blows through their window
and the snow falls in white drifts that fold
and the tides rise with floods in the nursery.
And a child is crying, he’s hungry and cold,
his life has been sold, his young face looks old.
It’s the face of America, dying.
가사 번역
토론 또는 토론 할 시간이 없습니다
뭐가 옳은지,우리 백성들에게 무슨 잘못인지.
시간은 모든 사람들을 위해 밖으로 실행 대기
구부러진 팔다리와 미약 한 마음.
그리고 비는 자신의 창을 통해 폭포 불면
그리고 눈이 떨어지고 문을 통해 불면.
그리고 시즌 중반 기아의 소리를 회전.
파도가 상승 할 때,그들은 바닥을 커버한다.
그들은 북쪽에서 왔고 남쪽에서 왔습니다
그리고 그들은 언덕과 계곡에서 왔습니다.
그리고 그들은 이민자와 농부,광부,인간입니다,
우리의 인구 조사는 탈리에 소홀히.
그리고 비는 자신의 창을 통해 폭포 불면
그리고 비는 떨어지고 그들의 문을 통해 불면.
그리고 시즌 중반 기아의 소리를 회전.
파도가 상승 할 때,그들은 바닥을 커버한다.
그리고 테이 그레 아프리카,멕시코,백인,인도,
배고픈 희망이없는 미국인.
부와 적절한 건강의 고아,
그들이 사는 이 나라에 의절되었어
그리고 날씨와 함께 그들은 서 빵 라인에 손을 착용,
그러나 그러나 하나 더 저하.
그리고 그들은 우리가 푸드 스탬프를 판매하는 동안 전차처럼 취급하고 있습니다
이 번창하고 번영하는 국가.
그리고 비는 자신의 창을 통해 폭포 불면
그리고 눈이 떨어지고 문을 통해 불면.
그리고 시즌 중반 기아의 소리를 회전.
파도가 상승 할 때,그들은 바닥을 커버한다.
그리고 덤불에 바퀴벌레와 구루병 쥐와 함께,
감염되고 병에 걸리고 썩고 있어요
넝마도 없고,신발도 없고,스며든 피부도,
유독 한 수영장으로,그들은 놀고있다.
썩은 나무 무덤에있는 두 개의 객실의 오두막에서
시체들이 안에서 숨쉬고 있어
그들이 밤에 부르는 그들의 투쟁을 불쌍히 여깁니다
그리고 우리는 우리가 할 수있는 모든 것을 할 그들을 숨길 수 있습니다.
그리고 비는 자신의 창을 통해 폭포 불면
그리고 눈이 접어 흰색 드리프트에 빠진다
탁아소에서 홍수가 일어납니다.
그리고 아이가 울고,그는 배고픈 추운입니다,
그의 삶은 판매되었으며,그의 젊은 얼굴은 오래되었습니다.
그것은 죽어가는 미국의 얼굴입니다.