Don Williams — I´m Just A Country Boy 가사 및 번역

이 페이지에는 Don Williams의 노래 "I´m Just A Country Boy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I ain’t gonna marry in the fall
I ain’t gonna marry in the spring
'Cause I’m in love with a pretty little girl
Who wears a diamond ring.
And I’m just a country boy
Money have I none
But I’ve got silver in the stars
Gold in the mornin' sun
Gold in the mornin' sun.
Never gonna kiss
The ruby red lips
Of the prettiest girl in town
Never gonna ask her if she’d
Marry me I know she’d turn me down.
'Cause I’m just a country boy
Money have I none
But I’ve got silver in the stars
And gold in the mornin' sun
Gold in the mornin' sun.
I never could afford
A store bought ring
With a sparkling diamond stone
All I could afford
Is a loving heart
The only one I own.
'Cause I’m just a country boy
Money have I none
But I’ve got silver in the stars
And gold in the mornin' sun
Gold in the mornin' sun…

가사 번역

가을엔 결혼 안 할 거야
봄에는 결혼 안 할 거야
난 예쁜 여자와 사랑에 빠졌어
누가 다이아몬드 반지를 착용.
그리고 난 그냥 시골 소년입니다
돈은 내가 아무도 없다
하지만 난 별에 실버가 있어
황금빛 태양
아침 햇살에 황금.
절대 키스 안할거야
루비 레드 립
이 마을에서 제일 예쁜 여자
그녀가 원한다면 절대 묻지 않을거야
나와 결혼해 날 거절할 거란 걸 알아
난 시골 촌뜨기니까
돈은 내가 아무도 없다
하지만 난 별에 실버가 있어
그리고 아침 태양에 금
아침 햇살에 황금.
나는 결코 감당할 수 없었다
상점 구입 반지
반짝이는 다이아몬드 돌
내가 감당할 수 있는 건
사랑의 마음
내가 가진 유일한 사람.
난 시골 촌뜨기니까
돈은 내가 아무도 없다
하지만 난 별에 실버가 있어
그리고 아침 태양에 금
황금빛 태양…