Dori Ghezzi — Il cuore delle donne 가사 및 번역
이 페이지에는 Dori Ghezzi의 노래 "Il cuore delle donne"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sto indovinando che nuvola è
Quella che ha pianto e ritorna da me
Malinconia di chi non c'è bella mia
Un colpo d'ali e
Via dai tramonti di questa città
Occhi già pronti a guardare più in là
E una bugia ci aiuterà bella mia
Respira forte
Il cuore delle donne cambia età
e un albero d'inverno fiorirà
Il cuore delle donne sei tu che non tremi più
Dietro ai silenzio una dolce marea
Di sentimenti che cambiano idea
La rabbia ormai non serve più
Bella mia
Sentieri aperti e
Tu che hai davanti gli amori che avrai
Piccoli o grandi non bastano mai
Che mondo sia
Lo imparerai bella mia
Respira forte
Il cuore delle donne cambia età
è un albero d'inverno e fiorirà
Il cuore delle donne sei tu che non tremi più
Il cuore delle donne cambia età.
가사 번역
나는 하나이 울었다고 내게로 돌아의 우울하지 않는 사람들이 아름다운 나의 날개 그리고 멀리에서 일몰을 이 도시의 눈을 넘어 보이는 거짓말 우리에게 도움이 될 것입 벨라 미아 숨쉬는 강력한의 중심에 여성이 변화 시대와 겨울 나무는 꽃을에서 마음의 여성 그것은 당신이하지 않는 떨리는 더 침묵 뒤에 달콤한 조류의 감정을 변경하는 마음, 분노 지금은 더 이상 필요 없는 아름다운 산책로를 열고 앞에 무엇인지,당신을 사랑하는 것입니다 당신은 크고 작은 결코 없는 세상을 아름다운 내 호흡 강한 여자의 마음이 변경 나이는 나무에서 겨울과 꽃에서 마음의 여성 그것은 당신이하지 않는 떨게 더 중심에는 여자의 변경합니다.