Dory Previn — The Empress of China 가사 및 번역
이 페이지에는 Dory Previn의 노래 "The Empress of China"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I tell you how i hate you
in the voice my father used
you answer with your mother’s worn cliches
and in another life
your father hears his wife
and i see his fury blazing
in your gaze
an echo hears an echo
and my mother’s fist is raised
the hand i clench at you
shows her distrust
the way one behaves
is determined in the graves
of all the great grandparents
gone to dust
our fathers fight through us as they fought their father’s war
and the same old scene’s repeated
as before and before and before
and before and before
and when i tell you how i hate you
before the birth of Jesus
before the death of caesar
before siddhartha
before ulysses
before the trojan war
i tell you how i hate you
and a long decaying anger
comes alive inside a castle
and behind an ancient door
the empress of chine
tells her lover how she
hates him
she tells him
once more
and once more
and once more
and once more…
가사 번역
내가 널 어떻게 싫어하는지 말해줄게
아버지가 사용했던 목소리에서
어머니의 진부한 표현으로 대답하는구나
그리고 다른 삶에서
당신의 아버지는 그의 아내를 듣고
그리고 그의 분노는 타오르는 것을 본다
당신의 시선에
에코는 에코를 듣는다
그리고 내 어머니의 주먹이 제기된다
내가 널 꽉 쥐는 손
그녀의 불신을 보여줍니다
한 동작 방식
무덤에서 결정된다
모든 위대한 조부모 중
먼지로 갔다.
우리의 아버지는 그들이 아버지의 전쟁을 싸움으로 우리를 통해 싸움
그리고 같은 오래된 장면이 반복되었습니다
이전 및 이전
그리고 이전과 전에
그리고 내가 당신을 어떻게 싫어하는지 말할 때
예수 탄생 전
시저의 죽음 전에
싯다르타 이전
율리시스 전
트로이 전쟁 전에
내가 널 어떻게 싫어하는지 말해줄게
그리고 긴 부패 분노
성 안에 살아 온다
그리고 고대 문 뒤에
송아지의 황후
그녀는 어떻게 그녀의 연인을 알려줍니다
그를 싫어
그녀는 그에게 말한다
한 번 더
그리고 한 번 더
그리고 한 번 더
그리고 한 번 더…