Dougie MacLean — Rattlin' Roarin' Willie 가사 및 번역

이 페이지에는 Dougie MacLean의 노래 "Rattlin' Roarin' Willie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

O, rattlin, roarin Willie,
O, he held to the fair,
An for to sell his fiddle
An buy some other ware;
But parting wi' his fiddle,
The saut tear blin’t his e’e-
And rattlin, roarin Willie,
Ye’re welcome hame to me.
O Willie, come sell your fiddle,
O, sell your fiddle sae fine!
O Willie, come sell your fiddle,
And buy a pint o wine!
If I should sell my fiddle,
The warl' would think I was mad;
For monie a rantin day
My fiddle an I hae had.
As I cam by Crochallan,
I cannilie keekit ben;
Rattlin, roaring Willie,
Was sittin at yon boord-en';
Sitting at yon boord-en',
And amang guid companie;
Rattlin, roarin Willie,
Ye’re welcome hame to me.
Tune: Rattlin, roarin Willie (216)
@Scots @music @parting @love
Filename[ RTLNROAR
Play.exe RTLNROAR
ARB

가사 번역

오,래틀린,로아린 윌리,
오,그는 박람회에 개최,
그의 바이올린을 판매 할 수있는
다른 상품을 구입;
그러나 그의 바이올린을 헤어졌다.,
소테의 눈물은 그의 눈물이 아니다-
그리고 래틀린,로아린 윌리,
제게 온 걸 환영해요
오 윌리 와서 바이올린 팔아,
또는,당신의 바이올린 괜 찮 아 요 판매!
오 윌리 와서 바이올린 팔아,
그리고 파인트 오 와인을 구입!
내가 바이올린 팔면,
내가 미쳤다고 생각할 거야;
모니를 위해 란틴의 날
내 바이올린 내가 해했다.
나는 크로 샬란으로 캠,
I canilie keekit ben;
래틀린,울부짖는 윌리,
욘 boord-en'에서 시틴이 있었어;
욘보르드-엔'에 앉아,
그리고 amang guid companie;
래틀린,로아린 윌리,
제게 온 걸 환영해요
조정:래틀린,로아린 윌리(216)
이별,사랑,사랑!
파일 이름[RTLNROAR
재생.exe RTLNROAR
ARB